Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatig verkregen eigendom
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige eigenaar
Rechtmatige gebruiker
Rechtmatige taakuitoefening

Vertaling van "rechtmatige onlinemuziekdiensten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








rechtmatig verkregen eigendom

rechtmäßig erworbenes Eigentum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Aanbeveling 2005/737/EG wordt gepleit voor een nieuw regelgevingskader dat beter aansluit bij het beheer op Unieniveau van auteursrechten en naburige rechten voor de verstrekking van rechtmatige onlinemuziekdiensten.

In der Empfehlung 2005/737/EG befürwortete die Kommission neue rechtliche Rahmenbedingungen, die eine optimale Wahrnehmung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten auf Unionsebene im Hinblick auf die Erbringung legaler Online-Musikdienste ermöglichen.


Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten (PB L 276 van 21.10.2005, blz. 54).

Empfehlung 2005/737/EG der Kommission vom 18. Mai 2005 für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden (ABl. L 276 vom 21.10.2005, S. 54).


(39) In Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie wordt gepleit voor een nieuw regelgevingskader dat beter aansluit bij het beheer op Unieniveau van auteursrechten en naburige rechten voor de verstrekking van rechtmatige onlinemuziekdiensten.

(39) In der Empfehlung 2005/737/EG befürwortete die Kommission neue rechtliche Rahmenbedingungen, die eine optimale Wahrnehmung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten auf Unionsebene im Hinblick auf die Erbringung legaler Online-Musikdienste ermöglichen.


Het Parlement had reeds in zijn resolutie van 15.01.2004 aangedrongen op een communautair kader voor maatschappijen voor collectief beheer op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, evenals vervolgens in zijn resoluties van 13.03.2007 over de aanbeveling van de Commissie van 18.10.2005 inzake het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten, en van 25.09.2008 over het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten.

Das Parlament hat bereits in seiner Entschließung vom 15. Januar 2004 einen Gemeinschaftsrahmen für Verwertungsgesellschaften im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte gefordert, nachfolgend auch in seiner Entschließung vom 13. März 2007 zu der Empfehlung der Kommission vom 18. Oktober 2005 für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden sowie in seiner Entschließung vom 25. September 2008 zur länderübergreifenden kollektiven Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten für legale Online-Musikdienst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten is het stimuleren van de oprichting van innovatieve, EU-brede platforms voor de verlening van licenties voor een breed scala van onlinediensten (zoals diensten op aanvraag en webcastingdiensten).

Mit der Empfehlung 2005/737/EG soll die Schaffung innovativer EU-weiter Lizenzplattformen für verschiedene Online-Dienste (z. B. On-Demand- oder Webcasting-Dienste) gefördert werden.


In aanbeveling 2005/737/EG betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten worden de lidstaten opgeroepen "te zorgen voor doeltreffende procedures voor de beslechting van geschillen, met name op het gebied van tarieven, licentievoorwaarden, het in beheer geven van onlinerechten en het intrekken van onlinerechten".

In der Empfehlung (2005/737/EG ) für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, werden die Mitgliedstaaten eingeladen, „effektive Streitbeilegungsmechanismen zur Verfügung zu stellen, insbesondere betreffend Tarife, Lizenzbedingungen, Übertragung von Online-Rechten zur Wahrnehmung oder Entzug von Online-Rechten“.


Edit Herczog Betreft: Aanbeveling betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten, beslechting van geschillen

Edit Herczog Betrifft: Empfehlung für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden - Streitbeilegung


De lidstaten worden opgeroepen alle nodige stappen te nemen om de groei van rechtmatige onlinediensten in de Gemeenschap te stimuleren door een regelgevingskader te bevorderen dat optimaal is afgestemd op het beheer op Gemeenschapsniveau van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van de verlening van rechtmatige onlinemuziekdiensten.

Die Mitgliedstaaten werden eingeladen die notwendigen Schritte zu unternehmen, um das Wachstum von legalen Online-Musikdiensten zu ermöglichen, indem sie rechtliche Rahmenbedingungen zur optimalen Wahrnehmung auf Gemeinschaftsebene von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten für die Erbringung legaler Online-Musikdienste fördert.


De vrijheid om grensoverschrijdende collectieve beheersdiensten te verlenen, stelt rechthebbenden in staat vrij te kiezen door welke collectieve rechtenbeheerder zij de rechten laten beheren die nodig zijn om in de hele Gemeenschap rechtmatige onlinemuziekdiensten te verlenen.

Der freie länderübergreifende Dienstleistungsverkehr impliziert für die kollektive Rechtewahrnehmung, dass die Rechteinhaber die Möglichkeit haben, die Verwertungsgesellschaft für die Wahrnehmung der Rechte, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, frei in der Gemeinschaft zu wählen.


De op een contract of op statutaire lidmaatschapsregels berustende relatie tussen de rechthebbenden en de collectieve rechtenbeheerders moet de rechthebbenden een minimumbescherming bieden ten aanzien van alle categorieën rechten die nodig zijn om rechtmatige onlinemuziekdiensten te verlenen.

Das Verhältnis zwischen Rechteinhabern und Verwertungsgesellschaften sollte, unabhängig davon, ob der Wahrnehmungsauftrag auf vertraglichen Vereinbarungen oder statutarischen Mitgliedschaftsbestimmungen basiert, für die Rechteinhaber einen Mindestschutz in Bezug auf alle Rechte beinhalten, die für die Bereitstellung legaler Online-Musikdienste erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatige onlinemuziekdiensten' ->

Date index: 2021-12-17
w