Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatig verkregen eigendom
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige eigenaar
Rechtmatige gebruiker
Rechtmatige taakuitoefening

Traduction de «rechtmatige verzuchtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












rechtmatig verkregen eigendom

rechtmäßig erworbenes Eigentum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds diende bij de toepassing van de heden vigerende mandatenregeling rekening te worden gehouden met de bijzondere toestand van de personen bedoeld bij de in het geding zijnde overgangsbepalingen, namelijk te in ambt zijnde mandatarissen op de datum van inwerkingtreding van het besluit (bij artikel 14, § 1, van het ontwerp-besluit wordt bepaald dat het besluit in werking treedt de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad), evenals met de rechtmatige verzuchtingen van laatstgenoemde op het vlak van hun loopbaanontwikkeling.

Anderseits musste die besondere Lage der Personen, die durch die besagten Übergangsmassnahmen betroffen sind, nämlich die Mandatträger, die am Tag des Inkrafttretens des geplanten Erlasses ihr Amt ausüben (Artikel 14, § 1 des sich im Entwurf befindenden Erlasses sieht vor, dass er am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt) und die legitimen Erwartungen berücksichtigt werden, die sie im Rahmen der Anwendung des zur Zeit geltenden Mandatsystems für ihre Laufbahnentwicklung haben könnten.


Welke middelen denkt de Raad aan te wenden, en met hoeveel bereidheid, om de soevereiniteit en ontwikkelingsperspectieven van Cabinda te herstellen, en de rechtmatige verzuchtingen en grondrechten van de burgers van de Republiek Cabinda te verdedigen, die zich in een omgeving bevindt waar de rust nu hersteld is?

Mit welchen Mitteln und mit welcher Entschlossenheit beabsichtigt der Rat, die Souveränität und die Entwicklungsperspektiven der Republik Cabinda wiederherzustellen und den Bedürfnissen und Grundrechten ihrer Bürger in einer fortan befriedeten Region Geltung zu verschaffen?


Welke middelen denkt de Raad aan te wenden, en met hoeveel bereidheid, om de soevereiniteit en ontwikkelingsperspectieven van Cabinda te herstellen, en de rechtmatige verzuchtingen en grondrechten van de burgers van de Republiek Cabinda te verdedigen, die zich in een omgeving bevindt waar de rust nu hersteld is?

Mit welchen Mitteln und mit welcher Entschlossenheit beabsichtigt der Rat, die Souveränität und die Entwicklungsperspektiven der Republik Cabinda wiederherzustellen und den Bedürfnissen und Grundrechten ihrer Bürger in einer fortan befriedeten Region Geltung zu verschaffen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtmatige verzuchtingen' ->

Date index: 2023-06-09
w