Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsbeoefenaren » (Néerlandais → Allemand) :

Door de invoering van ELI kan op een geharmoniseerde en stabiele wijze worden verwezen naar nationale en EU-wetteksten en kan een sneller en doeltreffender mechanisme voor het opzoeken en uitwisselen van informatie worden opgezet, dat toegankelijk is voor burgers en specifieke gebruikers als wetgevers, rechters en rechtsbeoefenaren.

Die Schaffung von ELI soll es ermöglichen, Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene auf einheitliche und stabile Weise zu kategorisieren und ein effizientes und schnelleres System für das Auffinden und Austauschen von Informationen zu schaffen, zu dem Bürger und spezifische Nutzer wie Gesetzgeber, Richter und Angehörige der Rechtsberufe Zugang haben.


(4) In deze verordening moet de term „magistraten en justitieel personeel” zo worden verstaan dat rechters, leden van het openbaar ministerie en gerechtsmedewerkers, alsmede andere rechtsbeoefenaren zoals advocaten, notarissen, gerechtsdeurwaarders, reclasseringsambtenaren, bemiddelaars en gerechtstolken erin inbegrepen zijn.

(4) Für die Zwecke dieser Verordnung sollte der Begriff „Angehörige der Rechtsberufe und der Rechtspflege“ so ausgelegt werden, dass er Richter, Staatsanwälte und Gerichtsbedienstete sowie andere mit der Justiz verbundene Rechtspraktiker wie Anwälte, Notare, Gerichtsvollzieher, Bewährungshelfer, Schlichter (Mediatoren) und Gerichtsdolmetscher umfasst.


(5) Justitiële opleiding staat centraal bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen, en zorgt voor een betere samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en de rechtsbeoefenaren in de verschillende lidstaten.

(5) Die justizielle Aus- und Fortbildung ist für den Aufbau gegenseitigen Vertrauens von zentraler Bedeutung; ferner wird mit ihr die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und Rechtspraktikern in den einzelnen Mitgliedstaaten verbessert.


(3 ter) Justitiële opleiding staat centraal bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen, en zorgt voor een betere samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en de rechtsbeoefenaren in de verschillende lidstaten.

(3b) Die justizielle Aus- und Fortbildung ist für den Aufbau gegenseitigen Vertrauens von zentraler Bedeutung; ferner wird mit ihr die Zusammenarbeit zwischen Justizbehörden und Rechtspraktikern in den einzelnen Mitgliedstaaten verbessert.


Bij dit alles moet rekening worden gehouden met de deelname van rechtsbeoefenaren als rechters, openbare aanklagers, advocaten, bemiddelaars en gerechtstolken.

Die Beteiligung von Angehörigen der Rechtsberufe wie Richter, Staatsanwälte, Anwälte, Mediatoren und Gerichtsdolmetscher an dieser Arbeit sollte berücksichtigt werden.


Het eindverslag van de deskundigengroep inzake grensoverschrijdende videoconferenties op het e-justitieportaal te plaatsen om een grotere groep rechtsbeoefenaren en andere belanghebbenden te kunnen bereiken.

den Schlussbericht der Expertengruppe zu grenzüberschreitenden Videokonferenzen auf dem Europäischen Justiz-Portal zu veröffentlichen, damit er bei den Angehörigen der Rechtsberufe und bei sonstigen interessierten Kreisen stärkere Verbreitung findet.


Plaatsing van informatie over of koppeling met systemen die zijn ontwikkeld als onderdeel van initiatieven van rechtsbeoefenaren, zoals advocaten, notarissen en justitiële ambtenaren, moet verder in het portaal kunnen worden overwogen, na overleg met de belanghebbenden.

Außerdem sollte weiterhin erwogen werden, Informationen über Systeme, die als Teil von Initiativen von Angehörigen der Rechtsberufe wie etwa Rechtsanwälten, Notaren und Justizbediensteten entwickelt wurden, oder die Vernetzung mit solchen Systemen im Benehmen mit den jeweiligen Akteuren in das E-Justiz-Portal aufzunehmen.


Het e-justitieportaal moet burgers, bedrijven, rechtsbeoefenaren en justitie verder algemene informatie verstrekken over de wetgeving en jurisprudentie van de Unie en van de lidstaten, en toegang verschaffen tot EUR-Lex en N-Lex.

Das E-Justiz-Portal sollte weiterhin allgemeine Informationen für Bürger, Unternehmen sowie für Angehörige der Rechtsberufe und die Justizverwaltung über die Rechtsvorschriften und die Rechtsprechung der EU und der Mitgliedstaaten vermitteln sowie Zugang zu EUR-Lex und N-Lex gewähren.


6. verzoekt de Commissie een studie te financieren waarin de wetgeving van de lidstaten inzake kwetsbare meerderjarigen en de rechtsbeschermingsmaatregelen wordt vergeleken, om vast te kunnen stellen waar juridische knelpunten kunnen ontstaan en welke maatregelen op EU- of lidstaatniveau nodig zullen zijn om die uit de weg te ruimen; is van oordeel dat in die studie ook aandacht moet worden besteed aan het vraagstuk van de voogdij over geïnterneerde verstandelijk gehandicapte meerderjarigen en hun bekwaamheid tot het uitoefenen van hun wettelijke rechten; verzoekt de Commissie een reeks conferenties te organiseren voor rechtsbeoefenaren die direct bij derg ...[+++]

6. fordert, dass die Kommission eine Studie finanziert, in der die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für schutzbedürftige Erwachsene sowie die Schutzmaßnahmen verglichen werden, um zu beurteilen, wo rechtliche Probleme auftreten könnten, und welche Maßnahmen auf EU-Ebene oder auf der Ebene der Mitgliedstaaten notwendig wären, um solche Probleme zu lösen; ist der Auffassung, dass in der Studie auch auf die Lage der in Heimen befindlichen Erwachsenen mit geistiger Behinderung eingegangen werden sollte, was ihre Vormundschaft sowie ihre Möglichkeit, ihre Rechte auszuüben, betrifft; fordert die Kommission auf, eine Reihe von Konferenzen für Angehörige von Rechtsberufen, die unmi ...[+++]


87. benadrukt dat rechtsbeoefenaren die in het jeugdrecht actief zijn (rechters, advocaten, maatschappelijk werkers en politieagenten) specifiek moeten worden opgeleid;

87. betont die Notwendigkeit, den Akteuren der Jugendgerichtsbarkeit (Richter, Anwälte, Sozialarbeiter und Polizeibeamte) eine spezifische Ausbildung zukommen zu lassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbeoefenaren' ->

Date index: 2022-03-22
w