Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtscollege stelt vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf


het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast

der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verwijzende rechtscollege stelt vast dat de disponibiliteit wegens ambtsopheffing volgens het koninklijk besluit van 26 december 1938 geen einde maakt aan het dienstverband tussen de tewerkstellende overheid en de betrokken personeelsleden, ook niet wanneer het wachtgeld wordt teruggebracht tot nul.

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan stellt fest, dass die Zurdispositionstellung wegen Stellenabbau gemäß dem königlichen Erlass vom 26. Dezember 1938 das Dienstverhältnis zwischen der beschäftigenden Behörde und dem betreffenden Personalmitglied nicht beendet, auch wenn das Wartegeld auf Null gebracht wird.


In de regel komt het het rechtscollege toe dat het Hof een vraag stelt, vast te stellen welke de wetsbepalingen zijn die toepasselijk zijn op het geschil dat erbij aanhangig is gemaakt, en, algemener, na te gaan of het antwoord op een prejudiciële vraag nuttig is om het aan het rechtscollege voorgelegde geschil te beslechten.

In der Regel obliegt es dem Rechtsprechungsorgan, das den Gerichtshof befragt, festzustellen, welche Gesetzesbestimmungen auf den bei ihm anhängig gemachten Streitfall anwendbar sind, und - mehr im Allgemeinen - zu beurteilen, ob die Antwort auf eine Vorabentscheidungsfrage der Lösung des ihm unterbreiteten Streitfalls dienlich ist.


Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu bepaalt : « Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder ...[+++]

Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes bestimmt: « Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Gerichte aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst strafrechtlich geahndeten Handlung fest, wenn sie offensichtlich gegen eine oder mehrere Bestimmungen der Gesetze, Dekrete, Ordonnanzen, Verordnungen od ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege stelt in de eerste plaats vast dat die bepalingen, ten aanzien van de mandatarissen die niet hebben voldaan aan de verplichtingen tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten en ontvangen vergoedingen, erin voorzien dat het verval van het mandaat gepaard gaat met een automatische onverkiesbaarheid van zes jaar.

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan stellt zunächst fest, dass diese Bestimmungen in Bezug auf die Mandatsträger, die nicht die Verpflichtungen der jährlichen Erklärung der ausgeübten Mandate und der erhaltenen Entlohnungen erfüllt hätten, vorsähen, dass die Amtsaberkennung mit einer automatischen Nichtwählbarkeit während sechs Jahren einhergehe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende handeling, die een kennelijke inbreuk is of een ernstige dreiging vormt voor een inbreuk op één of ...[+++]

Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Gerichte aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts Erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst strafrechtlich geahndeten Handlung fest, wenn sie offensichtlich gegen eine oder mehrere Bestimmungen der Gesetze, Dekrete, Ordonnanzen, Verordnungen oder Erlasse über den Umweltschutz verstösst beziehungsweise ernsthaft droht, dagegen zu verstossen.


« Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende handeling, die een kennelijke inbreuk is of een ernstige dreiging vormt voor een inbreuk op één ...[+++]

« Unbeschadet der Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst unter das Strafrecht fallenden Handlung fest,


16. stelt vast dat de rechtscolleges van sommige lidstaten zo goed als nooit prejudiciële vragen stellen overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag en verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de redenen hiervoor zijn;

16. stellt fest, dass die Gerichte einiger Mitgliedstaaten praktisch nie um Vorabentscheidungen gemäß Artikel 234 des EG-Vertrags ersuchen und fordert die Kommission zu einer Untersuchung der Ursachen für diesen Umstand auf;


16. stelt vast dat de rechtscolleges van sommige lidstaten zo goed als nooit prejudiciële vragen stellen overeenkomstig artikel 234 van het EG-Verdrag en verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de redenen hiervoor zijn;

16. stellt fest, dass die Gerichte einiger Mitgliedstaaten praktisch nie um Vorabentscheidungen gemäß Artikel 234 des EG-Vertrags ersuchen und fordert die Kommission zu einer Untersuchung der Ursachen für diesen Umstand auf;


17. stelt bezorgd vast dat onvoldoende vertrouwdheid met het gemeenschapsrecht bij de leden van de nationale rechtscolleges en advocaten een ernstige hinderpaal vormt voor de volledige toepassing van het gemeenschapsrecht;

17. stellt mit Besorgnis fest, dass eine unzureichende Kenntnis des Gemeinschaftsrechts seitens einiger Mitglieder der Richterschaft und Anwälte ein ernstzunehmendes Hindernis bei der vollständigen Anwendung des Gemeinschaftsrechts bildet;




Anderen hebben gezocht naar : rechtscollege stelt vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscollege stelt vast' ->

Date index: 2023-11-30
w