Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief rechtscollege
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Gerecht
In kort geding beslissen
Over de zaak zelf beslissen
Rechtscollege
Ten gronde beslissen
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "rechtscolleges te beslissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen




administratief rechtscollege

Verwaltungsgerichtsbarkeit




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet kan echter, volgens de door haar bepaalde nadere regels, de Raad van State of de federale administratieve rechtscolleges machtigen om te beslissen over de burgerrechtelijke gevolgen van hun beslissingen ».

Das Gesetz kann jedoch gemäß den von ihm bestimmten Modalitäten den Staatsrat oder die föderalen Verwaltungsgerichtsbarkeiten ermächtigen, über die bürgerrechtlichen Auswirkungen ihrer Entscheidungen zu befinden ».


Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisgerecht moet worden verw ...[+++]

Aus dem Verfahren in der Rechtssache vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan geht jedoch hervor, dass, falls der Kassationshof zusätzliche Untersuchungen beantragt und zu diesem Zweck die Sache an den Ersten Präsidenten eines anderen Appellationshofes als derjenige des Bereichs des betreffenden Magistrats verwiesen hat, damit dieser einen Untersuchungsmagistrat bestimmt, der Generalprokurator bei diesem Appellationshof als zuständig erachtet wird, nach Abschluss der angeforderten Untersuchung darüber zu entscheiden, ob die Sache an das erkennende Gericht zu verweisen ist oder nicht, ohne dass eine neue Entscheidung des Kassationshofes d ...[+++]


Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslissen indien de betrokkenen worden bijgestaan of ...[+++]

Der Gesetzgeber hat daher zu Recht den Standpunkt vertreten, dass die verpflichtende Unterstützung durch einen Rechtsanwalt gerechtfertigt ist « angesichts des Zustandes, in dem sich der Betreffende befindet, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass keine Berufung (nur Kassation) möglich ist » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 56), und in Artikel 13 § 3 Absatz 2 sowie in Artikel 81 des Internierungsgesetzes 2014 festgelegt, dass die Rechtsprechungsorgane nur über Anträge auf Internierung entscheiden können, wenn die Betreffenden durch einen Beistand unterstützt oder vertreten werden.


Indien de betrokken Staat daarvan geen kennis geeft, komt het, in laatste instantie, ook aan de Commissie toe om, onder toezicht van de Europese rechtscolleges, te beslissen over de bestaanbaarheid van die steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.

Wenn der betreffende Staat dies nicht mitteilt, obliegt es in letzter Instanz auch der Kommission, unter Aufsicht der europäischen Rechtsprechungsorgane über die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu entscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrokken Staat daarvan geen kennis geeft, komt het, in laatste instantie, ook aan de Commissie toe om, onder toezicht van de Europese rechtscolleges, te beslissen over de verenigbaarheid van die steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.

Wenn der betreffende Staat dies nicht mitteilt, obliegt es in letzter Instanz auch der Kommission, unter Aufsicht der europäischen Rechtsprechungsorgane über die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu entscheiden.


Indien de betrokken Staat daarvan geen kennis geeft, komt het, in laatste instantie, ook aan de Commissie toe om, onder toezicht van de Europese rechtscolleges, te beslissen over de verenigbaarheid van die steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.

Erfolgt keine Meldung durch den betreffenden Staat, so obliegt es ebenfalls in letzter Instanz der Kommission, unter der Aufsicht der europäischen Rechtsprechungsorgane über die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt zu befinden.


In dat geval zou het aan de bevoegde ministers toekomen, onder de controle van de rechtscolleges, te beslissen of die toewijzing - niet het maatschappelijk doel maar - het sociaal oogmerk van de instelling geweld aandoet.

In diesem Fall würde es den zuständigen Ministern obliegen, unter der Aufsicht der Rechtsprechungsorgane zu entscheiden, ob diese Zweckbestimmung nicht die soziale Zielsetzung der Einrichtung - und nicht ihren Gesellschaftszweck - verfälsche.


Ten aanzien van de vraag of het maatschappelijk doel tevens andere activiteiten dan de sociale activiteiten kan beogen, is de Ministerraad van mening dat, aangezien het maatschappelijk doel in de statuten is gedefinieerd, het aan de bevoegde ministers toekomt onder de controle van de rechtscolleges te beslissen of, wanneer de toewijzing aan andere activiteiten is toegestaan in de statuten, die toewijzing het maatschappelijk doel geen geweld aandoet en of, in voorkomend geval, de erkenning moet worden geweigerd.

In bezug auf die Frage, ob der Gesellschaftszweck sich auch auf andere Tätigkeiten als soziale Tätigkeiten beziehen dürfe, ist der Ministerrat der Auffassung, dass es, weil der Gesellschaftszweck in der Satzung festgelegt sei, den zuständigen Ministern obliege, unter der Kontrolle der Rechtsprechungsorgane zu entscheiden, ob diese Zweckbestimmung, wenn eine Zweckbestimmung für andere Tätigkeiten durch die Satzung erlaubt sei, nicht den Gesellschaftszweck verfälsche und ob gegebenenfalls die Anerkennung zu verweigern sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges te beslissen' ->

Date index: 2024-10-10
w