Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "rechtsgevolgen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung


de faillietverklaring heeft voor de schuldenaar rechtsgevolgen

der Konkurs wird gegenüber dem Schuldner wirksam


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung


register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

Register der europäischen Patente mit Rechtsfolgen in Belgien


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die rechtzetting neemt evenwel niet weg dat artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014, reeds rechtsgevolgen heeft gehad.

Diese Korrektur verhindert jedoch nicht, dass Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets, eingefügt durch Artikel 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014, bereits Rechtsfolgen gehabt hat.


In casu blijkt uit het dossier dat het beroep voor het Gerecht is ingediend binnen de statutaire termijn van drie maanden, vermeerderd met de forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen, te rekenen vanaf de betekening aan verzoeker van de afwijzing van de klacht; dat verzoeker opkomt tegen het door hem als bezwarend aangemerkte indelingsbesluit bij zijn aanstelling als tijdelijk functionaris, en dat hij procesbelang heeft, aangezien hij opkomt tegen een administratief besluit van individuele strekking dat bindende rechtsgevolgen heeft die zijn belangen rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken.

Im vorliegenden Fall geht aus den Akten hervor, dass die beim Gericht erhobene Klage innerhalb der um eine pauschale Entfernungsfrist von zehn Tagen verlängerten gesetzlichen Frist von drei Monaten ab Benachrichtigung des Klägers von der Zurückweisung der Beschwerde eingebracht wurde, dass der Kläger seine von ihm als beschwerend erachtete Einstufung bei seiner Einstellung als Bediensteter auf Zeit beanstandet, und dass er ein Rechtsschutzbedürfnis hat, soweit er eine Verwaltungsentscheidung mit individueller Wirkung bekämpft, die verbindliche Rechtswirkungen nach sich zieht, die geeignet sind, seine Interessen unmittelbar und sofort zu ...[+++]


Een besluit tot afwijzing van een sollicitatie van een persoon vormt voor hem ontegenzeglijk een bezwarend besluit, aangezien het, door hem de mogelijkheid te ontnemen om deel te nemen aan de volgende fase van de aanwervingsprocedure en, derhalve, om in het kader van de kennisgeving van vacature te worden aangesteld, bindende rechtsgevolgen heeft die zijn belangen rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken doordat zij zijn rechtspositie kenmerkend wijzigen.

Eine Entscheidung, die Bewerbung einer Person abzulehnen, stellt ohne Zweifel eine diese beschwerende Maßnahme dar, da sie, indem sie es der abgelehnten Person unmöglich macht, an der nächsten Phase des Einstellungsverfahrens teilzunehmen, und ihr damit jede Möglichkeit nimmt, im Rahmen der Stellenausschreibung ernannt zu werden, verbindliche Rechtswirkungen entfaltet, die die Interessen der betroffenen Person dadurch unmittelbar und sofort beeinträchtigen, dass sie ihre Rechtsstellung in qualifizierter Weise ändert.


In de nieuwe regels staat dat als algemene regel geldt dat alleen het Publicatieblad in elektronische vorm authentiek is en rechtsgevolgen heeft.

Nach der neuen allgemeinen Regelung besitzt nur das in elektronischer Form veröffentlichte Amtsblatt Echtheit und entfaltet Rechtswirkungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een handeling is van algemene strekking als zij van toepassing is op objectief bepaalde situaties en rechtsgevolgen heeft voor algemeen en abstract omschreven categorieën van personen.

Ein Rechtsakt ist von allgemeiner Geltung, wenn er für objektiv festgelegte Situationen gilt und Rechtswirkungen gegenüber allgemein und abstrakt umschriebenen Personengruppen entfaltet.


(e) „tijdstip waarop de procedure is geopend”: het tijdstip waarop de beslissing tot opening van een procedure rechtsgevolgen heeft, onafhankelijk van de vraag of de beslissing definitief is;

(e) „Zeitpunkt der Verfahrenseröffnung“ den Zeitpunkt, in dem die Entscheidung zur Eröffnung des Insolvenzverfahrens wirksam wird, unabhängig davon, ob die Entscheidung endgültig ist;


Maar ondanks het belang van de OVSE is zij van alle organisaties die zich met veiligheidsvraagstukken bezighouden, de enige die geen internationale rechtspersoonlijkheid heeft, een gegeven dat tal van politieke en praktische rechtsgevolgen heeft.

Dennoch ist die OSZE trotz ihrer Bedeutung unter den Organisationen, die sich mit Sicherheitsfragen befassen, die einzige Organisation, die nicht über eine internationale Rechtspersönlichkeit verfügt, was eine Reihe von politischen und praktischen rechtlichen Auswirkungen zur Folge hat.


De gegevensbeschermingsinstrumenten behandelen het, maar noemen het "verbod op geautomatiseerde verwerking": dit betekent dat de Europese wetgeving inzake gegevensbescherming voorkomt dat een persoon wordt onderworpen aan een besluit dat voor hem of haar rechtsgevolgen heeft, of voor hem of haar grote gevolgen heeft, en dat uitsluitend is gebaseerd op de geautomatiseerde verwerking van gegevens.

In den Instrumenten für den Datenschutz wird es angesprochen, aber unter der Bezeichnung „Verbot der automatisierten Verarbeitung‟: Das bedeutet, dass die EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz jeden Einzelnen davor bewahren, sich einer Entscheidung zu unterwerfen, die rechtliche Folgen für die betreffende Person nach sich zieht und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von Daten ergeht.


Dankzij het Gemeenschapsmerk kunnen zij volgens één enkele procedure bij het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) een merk laten inschrijven, dat een eenvormige bescherming geniet en op het gehele communautaire grondgebied dezelfde rechtsgevolgen heeft.

Die Gemeinschaftsmarke ermöglicht es den Unternehmen, mit einem einzigen Verfahren bei dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) eine Marke einzutragen, die einen einheitlichen Schutz genießt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft wirksam ist.


Op basis van één enkele aanvraag die bij het BHIM wordt ingediend, is het Gemeenschapsmerk eenvormig van aard, in die zin dat het in de gehele Gemeenschap dezelfde rechtsgevolgen heeft.

Die auf einer einzigen Anmeldung beim HABM basierende Gemeinschaftsmarke hat eine einheitliche Wirkung für die gesamte Europäische Gemeinschaft.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     rechtsgevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen heeft' ->

Date index: 2023-05-15
w