Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "rechtsgrondslag kan alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dubbele rechtsgrondslag kan alleen worden gebruikt wanneer een maatregel tegelijkertijd een aantal doelstellingen of meerdere onderling verbonden componenten heeft, waarbij niet één doelstelling of component secundair en indirect is in verhouding tot de andere , onder de voorwaarde dat de procedures die voor de respectieve rechtsgrondslagen zijn voorzien, niet onverenigbaar zijn.

Eine doppelte Rechtsgrundlage kann nur herangezogen werden, wenn eine Maßnahme gleichzeitig mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, die untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass die eine gegenüber der anderen nur zweitrangig und mittelbar ist, wenn die für die beiden Rechtsgrundlagen jeweils vorgesehenen Verfahren nicht miteinander unvereinbar sind.


Uit de discussies binnen de groep op hoog niveau bleek dat alleen artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de rechtsgrondslag voor een verplicht register kan vormen.

Für die Einführung eines verbindlichen Registers kommt der Arbeitsgruppe zufolge nur Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union als Rechtsgrundlage in Frage.


Na het inzamelen van één miljoen handtekeningen stelt een afwijzing die wordt onderbouwd met argumenten van formele aard of gebrek aan rechtsgrondslag niet alleen de Commissie in een kwaad daglicht, maar de hele Europese Unie.

Eine Ablehnung aus formalen Gründen oder aufgrund einer fehlenden Rechtsgrundlage, nachdem eine Million Unterschriften gesammelt wurde, könnte nicht nur die Kommission, sondern die gesamte Europäische Union in einem sehr ungünstigen Licht erscheinen lassen.


Om te beginnen bepaalt artikel 308 van het EG-Verdrag, een residuaire rechtsgrondslag die alleen moet worden gebruikt als een andere, specifieke grondslag ontbreekt, het volgende:

Zunächst zu Artikel 308: Artikel 308 des EG-Vertrags, der eine residuäre Rechtsgrundlage darstellt und nur bei Fehlen einer anderen spezifischen Rechtsgrundlage herangezogen werden sollte, sieht folgendes vor:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van een dubbele rechtsgrondslag kan alleen sprake zijn als men meerdere doelen wil bereiken die onafscheidelijk met elkaar verbonden zijn, en dat is in het onderhavige voorstel het geval.

Eine zweifache Rechtsgrundlage sollte nur dann bestehen, wenn mehrere Ziele verfolgt werden, die fest miteinander verbunden sind, was bei diesem Vorschlag der Fall ist.


Volgens de staande jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie mag de keuze van de rechtsgrondslag niet alleen afhangen van de opvattingen van een instelling over de nagestreefde doelstelling, maar moet zij gebaseerd zijn op objectieve factoren, zoals met name het doel en de inhoud van de maatregel.

Dem bestehenden Fallrecht des EuGH zufolge darf die Wahl der Rechtsgrundlage nicht einfach von der Überzeugung eines Organs in Bezug auf das verfolgte Ziel abhängen, sondern muss auf objektiven Faktoren beruhen, die insbesondere Ziel und Inhalt der Maßnahme mit einschließen.


Advocaat-generaal Tizzano is van mening dat wanneer een geschikte rechtsgrondslag ontbreekt (zoals in casu) de .noodzaak" tot sluiting van een internationale overeenkomst voor de verwezenlijking van een van de doelstellingen van het Verdrag alleen dan kan leiden tot een exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap, wanneer die noodzaak door de bevoegde gemeenschapsinstellingen uitdrukkelijk wordt bevestigd.

Sofern (wie im vorliegenden Fall) keine entsprechende Rechtsgrundlage vorhanden ist, kann nach Auffassung des Generalanwalts Tizzano die "Erforderlichkeit" des Abschlusses eines völkerrechtlichen Vertrages für die Verwirklichung eines der Ziele des EG-Vertrags nur dann zu einer ausschließlichen Außenzuständigkeit der Gemeinschaft führen, wenn die zuständigen Gemeinschaftsorgane diese Erforderlichkeit vorschriftsgemäß festgestellt haben.


De Commissie had haar voorstel namelijk gebaseerd op de artikelen 43 en 100 A van het Verdrag (gezamenlijke beslissing van de Raad en het Europees Parlement), terwijl de Raad alleen artikel 43 als rechtsgrondslag wenst.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag auf die Artikel 43 und 100 a des Vertrags (Mitentscheidung des Rates und des Europäischen Parlaments) gestützt, während der Rat nur an Artikel 43 festhielt.


In dit verband moet nog worden onderstreept dat de bepalingen van de verordening, met uitzondering van de bijlagen, alleen kunnen worden gewijzigd met eenparigheid van stemmen, omdat de rechtsgrondslag van de verordening, namelijk artikel 235, eenparigheid van stemmen vereist.

In dieser Hinsicht ist noch darauf hinzuweisen, daß die Bestimmungen dieser Verordnung mit Ausnahme dieser Anhänge nur einstimmig geändert werden können, da die Rechtsgrundlage für die Annahme der Verordnung Artikel 235 ist, der Einstimmigkeit verlangt.


Het zou gewenst zijn het voorstel zo spoedig mogelijk vast te stellen, opdat de Lid-Staten een rechtsgrondslag wordt gegeven voor een algemene fiscale aanmoediging van biomotorbrandstoffen, die niet alleen beperkt is tot proefprojecten.

Die Richtlinie sollte so schnell wie möglich erlassen werden, damit die Mitgliedstaaten über eine Rechtsgrundlage verfügen, um Biokraftstoffe auch außerhalb von Pilotprojekten steuerlich zu begünstigen.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     rectificatie van de rechtsgrondslag     rechtsgrondslag kan alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag kan alleen' ->

Date index: 2022-09-25
w