Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Wijze van dienen

Vertaling van "rechtsgrondslag kan dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage




juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(41 bis) De Wereldtoerismeorganisatie van de VN moet een internationaal verdrag inzake pakketreizen bevorderen dat als gemeenschappelijke rechtsgrondslag zal dienen voor alle landen die lid zijn van die organisatie.

(41a) Auf Ebene der Weltorganisation für Tourismus der VN sollte ein internationales Übereinkommen über Pauschalreisen gefördert werden, das als gemeinsame Rechtsgrundlage für alle Mitgliedstaaten dieser Organisation dient.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat maatregelen in beginsel op één enkele rechtsgrondslag gebaseerd dienen te worden.

Der Gerichtshof hat als allgemeine Regel festgestellt, dass Maßnahmen auf einer einzigen Rechtsgrundlage fußen sollten.


Ook heeft het Hof vastgelegd welke criteria bij de keuze van de rechtsgrondslag altijd dienen te gelden.

Der Gerichtshof hat ferner die unterschiedlichen Kriterien, die für die Wahl der Rechtsgrundlage in jedem Einzelfall ausschlaggebend sein sollten, festgelegt.


Het Hof heeft geoordeeld dat op gebieden waar sectorspecifieke regelgeving is aangenomen, deze de voorkeur verdient boven aanvullende of algemene bepalingen en dat maatregelen in beginsel op één rechtsgrondslag gebaseerd dienen te worden.

Der Gerichtshof hat erkannt, dass, wenn eine sektorspezifische Rechtsregelung angenommen worden ist, diese benutzt werden sollte, und nicht sonstige oder allgemeine Bestimmungen, und dass eine Maßnahme grundsätzlich nur auf eine Rechtsgrundlage zu stützen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve is de rapporteur van mening dat in dit geval alleen artikel 179 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag kan dienen.

Demzufolge ist der Berichterstatter der Auffassung, dass als einzige Rechtsgrundlage Artikel 179 des EG-Vertrags dienen sollte.


Aangezien voor de gemeenschapswetgever niet vaststond dat de harmonisatie van de interne markt ook als rechtsgrondslag kon dienen voor de regulering van uit de Europese Unie uit te voeren sigaretten, is voor dit ene specifieke aspect van de richtlijn de verdragsbepaling omtrent de gemeenschappelijke handelspolitiek als rechtsgrondslag toegevoegd.

Da für den Gemeinschaftsgesetzgeber nicht festgestanden habe, dass die Harmonisierung des Binnenmarktes auch als Rechtsgrundlage für die Regelung aus der Europäischen Union auszuführender Zigaretten dienen könne, sei für diesen einen Aspekt der Richtlinie die Vertragsbestimmung über die gemeinschaftliche Handelspolitik als Rechtsgrundlage hinzugefügt worden.


- de richtlijn inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot voorziening in publieke inspraak met betrekking tot de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/6/EG, die samen als rechtsgrondslag moeten dienen voor de bekrachtiging van het Verdrag van Aarhus van 1998 in het kader van de VN/ECE;

Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und Richtlinie über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme (zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/6/EG), die zusammen die Grundlage für die Ratifizierung des 1998 im Rahmen der VN-Wirtschaftskommission für Europa unterzeichneten Übereinkommens von Aarhus durch die EU bilden müssten;


Het gemeenschapsrecht inzake de harmonisatie van de interne markt kan als rechtsgrondslag dienen voor de toepasselijkheid van de richtlijn op de productie van sigaretten, onafhankelijk van hun bestemming.

Das die Harmonisierung des Binnenmarktes betreffende Gemeinschaftsrecht könne als Rechtsgrundlage für die Anwendung der Richtlinie auf die Herstellung von Zigaretten unabhängig von deren Bestimmung herangezogen werden.


De Raad had de Commissie reeds op 24 november 1998 verzocht een voorstel in te dienen voor een verordening om een adequate rechtsgrondslag voor deze actie te scheppen.

Der Rat hat seinerseits die Kommission bereits am 24. November 1998 ersucht, ihm einen Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung einer geeigneten Rechtsgrundlage für diese Tätigkeit zu unterbreiten.


Deze gemeenschappelijke optredens zullen, net als in 1997, een voorlopige rechtsgrondslag scheppen voor de uitgaven in 1998 uit hoofde van begrotingsonderdelen B7-6008 en B5-803, met het oog op het voornemen van de Commissie om later dit jaar een voorstel voor een definitieve rechtsgrondslag in te dienen.

Mit diesen Gemeinsamen Maßnahmen wird wie zuvor mit den 1997 angenommenen Maßnahmen die für Ausgaben im Rahmen der Haushaltslinien B7-6008 und B5-803 im Jahre 1998 notwendige vorläufige Rechtsgrundlage geschaffen, da die Kommission beabsichtigt, im weiteren Verlauf dieses Jahres einen Vorschlag für eine endgültige Rechtsgrundlage zu unterbreiten.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrond     rechtsgrondslag     rectificatie van de rechtsgrondslag     wijze van dienen     rechtsgrondslag kan dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag kan dienen' ->

Date index: 2022-11-06
w