Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Juridische grondslag
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Reisschema's aan groepen doorgeven
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen

Vertaling van "rechtsgrondslag te verschaffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten




rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder leiding van de commissarissen Oettinger, Navracsics en Thyssen stelt de Commissie vandaag voor, het Europees Solidariteitskorps een eigen rechtsgrondslag en financieringsmechanisme te verschaffen en het scala aan solidariteitsacties uit te breiden.

Unter der Federführung der Kommissionsmitglieder Oettinger, Navracsics und Thyssen schlägt die Kommission heute die Ausstattung des Europäischen Solidaritätskorps mit einer einzigen Rechtsgrundlage, einem eigenen Finanzierungsmechanismus und einem breiteren Angebot an Solidaritätsprojekten vor.


21. merkt op dat uit de tussentijdse evaluaties de aanbeveling naar voren is gekomen om de toekomstige GTI een rechtsgrondslag te verschaffen die beter is afgestemd op het specifieke karakter van publiek-private partnerschappen, met een lichtere administratieve overhead en meer flexibiliteit door de administratieve druk te verminderen, teneinde topvertegenwoordigers uit de sector aan te trekken;

21. stellt fest, dass in den Zwischenbewertungen die Umsetzung der künftigen gemeinsamen Technologieinitiativen (JTI) mittels einer Rechtsgrundlage empfohlen wird, die besser auf die Besonderheiten öffentlich-privater Partnerschaften mit geringeren allgemeinen Verwaltungskosten, mehr Flexibilität und weniger Verwaltungsaufwand zugeschnitten ist, um hochrangige Vertreter der Wirtschaft zur Teilnahme daran zu bewegen;


8. verwelkomt de voorstellen voor het pakket inzake economische governance, en dringt erop aan zo snel mogelijk een oplossing te vinden om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken, en is voorstander van een kleine verdragswijziging om een dergelijk mechanisme een rechtsgrondslag te verschaffen, in plaats van het doorvoeren van een grondige verdragswijziging;

8. begrüßt die Vorschläge für das Maßnahmenbündel zum wirtschaftspolitischen Handeln, fordert dazu auf, möglichst bald eine Lösung vorzulegen, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen und bevorzugt statt einer tiefgreifenden lediglich eine geringfügige Änderung des Vertrags, die eine Rechtsgrundlage für einen solchen Mechanismus bietet;


Dit besluit heeft tot doel het CARIN-netwerk aan te vullen door een rechtsgrondslag te verschaffen voor de uitwisseling van gegevens tussen de nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen.

Mit diesem Beschluss sollte das CARIN-Netz ergänzt werden, indem eine Rechtsgrundlage für den Austausch von Informationen zwischen den Vermögensabschöpfungsstellen aller Mitgliedstaaten geschaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie dat een rechtsgrondslag moet verschaffen voor een duurzaam systeem voor de productie van statistieken over onderwijs, beroepsopleiding en levenslang leren, met als uiteindelijk doel de ondersteuning van het EU-beleid op verschillende terreinen.

Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Kommission, der die Rechtsgrundlage für ein leistungsfähiges Datenerhebungssystem für Informationen über allgemeine und berufliche Bildung und lebenslangen Lernen darstellt, wobei auch das Ziel einer Unterstützung und Förderung von EU-Politiken in verschiedenen Bereichen mit einbegriffen ist.


Terwijl de Juridische Dienst van de Raad van oordeel was dat "artikel 181 A de Gemeenschap in het kader van haar bevoegdheden machtigt om maatregelen te nemen voor economische, financiële en technische samenwerking met derde (ontwikkelings)landen" en dat "artikel 181 A bij het Verdrag van Nice in het EG-Verdrag is opgenomen om een specifieke rechtsgrondslag te verschaffen voor technische en financiële steunmaatregelen buiten het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap om", betoogt de Commissie dat artikel 181 A nodig is om haar in staat te stellen "bepaalde - niet nader omschreven - activiteiten voor economische samenwerking met ontwikkel ...[+++]

Der Juristische Dienst des Rates argumentiert, dass Artikel 181 a die Gemeinschaft befugt, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Maßnahmen der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit mit (Nicht-Entwicklungs-) Drittländern durchzuführen. Artikel 181 a sei durch den Vertrag von Nizza in den EG-Vertrag eingeführt worden, um eine spezifische Rechtsgrundlage für Maßnahmen der technischen und finanziellen Unterstützung außerhalb der Politik der Gemeinschaft im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zu schaffen.


Het bestaande wettelijke kader moet dan ook worden aangepast om de rechtsgrondslag te verschaffen voor nieuwe marktondersteunende maatregelen voor de sector.

Deshalb muss der bestehende Rechtsrahmen geändert werden, damit wir eine rechtliche Grundlage für neue Marktstützungsmaßnahmen im Sektor haben.


De Commissie stelt daarom voor de Achtste Richtlijn te moderniseren en aldus een brede rechtsgrondslag te verschaffen voor alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU worden uitgevoerd.

Die Kommission schlägt deshalb die Aktualisierung der Achten Richtlinie Gesellschaftsrecht vor, um eine umfassende rechtliche Basis für sämtliche in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu schaffen.


Als deze protocollen eenmaal geratificeerd zijn, zullen zij een goede rechtsgrondslag verschaffen om volgens een veel eenvoudigere procedure programmaspecifieke memoranda van overeenstemming met ENB-partners te sluiten, waarin de bijzonderheden van de deelname aan programma's worden opgenomen die voor beide partijen van belang zijn.

Nach ihrer Ratifizierung bilden diese Protokolle eine solide Rechtsgrundlage für den weitaus einfacheren Prozess des Abschlusses programmspezifischer Absichtserklärungen mit ENP-Partnern, in denen die Einzelheiten der Beteiligung an Programmen von beiderseitigem Interesse geregelt werden.


De in de RBD vervatte bepalingen met betrekking tot "gereglementeerde markten" dienen derhalve verder te worden uitgewerkt zodat zij een rechtsgrondslag verschaffen voor deze essentiële ijkpunten - in het bijzonder die welke betrekking hebben op transparantie en informatieverstrekking.

Aus diesem Grund sollte der Geltungsbereich der ISD-Bestimmungen für "geregelte Märkte" erweitert werden, um den für die Beurteilung notwendigen Kriterien - vor allem in bezug auf Transparenz und Offenlegung - eine Rechtsgrundlage zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag te verschaffen' ->

Date index: 2024-09-21
w