Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "rechtsgrondslag uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition










juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts heeft het Gerecht, dat zich aanvankelijk op de regeling KVL heeft gebaseerd, vervolgens iedere verwijzing naar die regeling achterwege gelaten en het in 2012 gepubliceerde financieel reglement van de Europese Unie als uitsluitende rechtsgrondslag vermeld.

Zum anderen habe das Gericht, das sich zunächst auf diese KV-Regelung bezogen habe, sodann jede Bezugnahme darauf aufgegeben, um die im Jahr 2012 veröffentlichte Haushaltsordnung der Europäischen Union als ausschließliche Rechtsgrundlage heranzuziehen.


De betrokken handelingen hebben geen passende rechtsgrondslag, aangezien zij louter op basis van de artikelen 60 EG en 301 EG zijn vastgesteld, die uitsluitend betrekking hebben op maatregelen jegens derde landen en niet jegens particulieren en ondernemingen.

Erster Klagegrund: Die fraglichen Handlungen entbehrten einer geeigneten Rechtsgrundlage, da sie nur auf der Grundlage der Art. 60 und 301 EG erlassen worden seien, die ausschließlich Maßnahmen gegenüber Drittstaaten und nicht gegenüber Privatpersonen und Unternehmen beträfen.


Op 19 december 2007 hechtte de Commissie vervoer haar goedkeuring aan een verslag waarin de onderdelen tot wijziging van Verordening nr. 11 uit het voorstel voor een verordening werden verwijderd en de rechtsgrondslag uitsluitend in artikel 75, lid 3 werd gewijzigd.

Am 19. Dezember 2007 nahm der Ausschuss für Verkehr einen Bericht an, in dem er aus dem Verordnungsvorschlag die Teile herausnahm, die die Änderung der Verordnung Nr. 11 betreffen, und die Rechtsgrundlage dahingehend änderte, dass Artikel 75 Absatz 3 als alleinige Rechtsgrundlage vorgesehen wurde.


Geraadpleegd over de vraag of de artikelen 308 EG en 203 Euratom, of uitsluitend artikel 308 EG de juiste rechtsgrondslag vormden voor het voorstel voor een beschikking, is de Juridische Dienst van het Parlement tot de slotsom gekomen dat het voorgestelde instrument gebreken vertoont daar de juridische gevolgen van het voorstel voor een beschikking en derhalve de rechtsgrondslag ervan, hoewel met het aanbrengen van een kritieke infrastructuur de doelen van he Europese Gemeenschap en Euratom zouden worden nagestreefd (waardoor de voorgestelde rechtsgrondsl ...[+++]

Als der Juristische Dienst des Parlaments zu der Frage konsultiert wurde, ob Artikel 308 EG-Vertrag und Artikel 203 Euratom-Vertrag oder Artikel 308 allein eine geeignete Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Entscheidung sei, gelangte er zu dem Schluss, dass das vorgeschlagene Rechtsinstrument insofern mangelhaft sei, als die Rechtswirkungen der vorgeschlagenen Entscheidung und damit die Rechtsgrundlage nur unter der Annahme eingeschätzt werden könnten, dass kein Mitgliedstaat am CIWIN teilnehmen wird – da die Teilnahme freiwillig ist –, obwohl die Einrichtung einer kritischen Infrastruktur die Erreichung der Ziele der Europäischen Gem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof merkt allereerst op dat het beroep van Ierland uitsluitend betrekking heeft op de keuze van de rechtsgrondslag, en niet op een eventuele schending van de grondrechten ten gevolge van de inmenging in de uitoefening van het recht op respect voor het privé-leven die de richtlijn impliceert.

Der Gerichtshof stellt zunächst klar, dass sich die von Irland erhobene Klage allein auf die Wahl der Rechtsgrundlage bezieht und nicht auf eine eventuelle Verletzung der Grundrechte als Folge von mit der Richtlinie verbundenen Eingriffen in das Recht auf Privatsphäre.


Wat de rechtsgrondslag betreft, werd besloten te preciseren dat artikel 133 van het Verdrag uitsluitend verwijst naar artikel 1 van de ontwerp-verordening.

In Bezug auf die Rechtsgrundlage wurde beschlossen zu präzisieren, dass sich Artikel 133 des Vertrags ausschließlich auf Artikel 1 des Verordnungsentwurfs bezieht.


Z. overwegende dat de ontwikkeling van het SIS II naar alle waarschijnlijkheid 14,45 miljoen euro meer zal gaan kosten dan aanvankelijk voorzien; overwegende dat de rechtsgrondslag uitsluitend van toepassing is op de ontwikkelingskosten van het SIS II, en niet op de functioneringskosten; overwegende dat de kredieten voor de ontwikkeling van het SIS II niet-verplichte uitgaven zijn en bijgevolg niet onder de medebeslissingsprocedure vallen,

Z. in der Erwägung, dass die Entwicklung des SIS II schätzungsweise 14,45 Mio. Euro mehr als ursprünglich geplant kosten wird; in der Erwägung, dass die Rechtsgrundlage lediglich die Kosten für die Entwicklung von SIS II deckt, nicht aber die Betriebskosten; in der Erwägung, dass die Mittel für die Entwicklung von SIS II nichtobligatorische Ausgaben sind, die deshalb nicht im Rahmen der Mitentscheidung beschlossen werden,


Z. overwegende dat de ontwikkeling van het SIS II naar alle waarschijnlijkheid 14,45 miljoen euro meer zal gaan kosten dan aanvankelijk voorzien; overwegende dat de rechtsgrondslag uitsluitend van toepassing is op de ontwikkelingskosten van het SIS II, en niet op de functioneringskosten; overwegende dat de kredieten voor de ontwikkeling van het SIS II niet-verplichte uitgaven zijn en bijgevolg niet onder de medebeslissingsprocedure vallen,

Z. in der Erwägung, dass die Entwicklung des SIS II schätzungsweise 14,45 Mio. Euro mehr als ursprünglich geplant kosten wird; in der Erwägung, dass die Rechtsgrundlage lediglich die Kosten für die Entwicklung von SIS II deckt, nicht aber die Betriebskosten; in der Erwägung, dass die Mittel für die Entwicklung von SIS II nichtobligatorische Ausgaben sind, die deshalb nicht im Rahmen der Mitentscheidung beschlossen werden,


Met betrekking tot de rechtsgrondslag aanvaardt de Commissie de suggestie van de Raad dat de richtlijn uitsluitend dient te berusten op artikel 95, en dat de verordening een tweeledige rechtsgrondslag dient te hebben, namelijk artikel 175 en artikel 95, in verband met de artikelen 7, 8 en 9 van de verordening.

Was die Rechtsgrundlage angeht, akzeptiert die Kommission den Vorschlag des Rates, dass die Richtlinie nur auf Artikel 95 basieren wird und die Verordnung eine doppelte Rechtsgrundlage mit Artikel 175 und Artikel 95, der sich nur auf die Artikel 7, 8 und 9 der Verordnung bezieht, erhalten soll.


Enkele lidstaten beweren echter dat de huidige rechtsinstrumenten geen rechtsgrondslag verschaffen voor de uitwisseling van informatie met niet rechtstreeks door de fraude getroffen lidstaten, aangezien wordt bepaald dat de informatie uitsluitend ter beschikking moet worden gesteld aan personen die direct zijn betrokken bij de vaststelling van de belastingschuld of bij de controle.

Einige Mitgliedstaaten machen jedoch geltend, daß die bestehenden rechtlichen Instrumente keine Rechtsgrundlage für einen Informations austausch mit nicht unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten bieten, da die Informationen nur an Personen weitergegeben werden dürfen, die direkt mit der Kontrolle befaßt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag uitsluitend' ->

Date index: 2024-10-04
w