Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Juridische grondslag
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Specifieke wetgeving

Traduction de «rechtsgrondslag voor specifiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Lissabon voorziet met artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU een specifieke rechtsgrondslag met betrekking tot energie.

Der Vertrag von Lissabon schafft nunmehr mit Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der EU eine spezifische Rechtsgrundlage im Energiebereich.


De toekomst van dit programma blijft echter onduidelijk, gezien het ontbreken van een autonome en passende rechtsgrondslag waarin specifiek wordt bepaald hoe het programma moet worden uitgevoerd, rekening houdend met de recentste verklaringen van de Commissie.

Aufgrund einer fehlenden eigenständigen und angemessenen Rechtsgrundlage für die konkrete Funktionsweise des Programms und in Anbetracht der jüngsten Erklärungen der Kommission bleibt die Zukunft des Programms jedoch unklar.


(a) versterking van de relatie tussen de bepalingen van de Verdragen die de rechtsgrondslag voor specifiek beleid (zoals tegengaan van discriminatie, bescherming van asielzoekers, verbetering van de transparantie, gegevensbescherming, de rechten van minderheden en de rechten van slachtoffers en verdachten) vormen, en de overeenkomstige artikelen van het Handvest van de grondrechten.

(a) eine Verstärkung der Beziehungen zwischen den Vorschriften der Verträge, die die Rechtsgrundlage für spezifische Politikbereiche bilden (z.B. Vorbeugung von Diskriminierung, Schutz von Asylsuchenden, Verbesserung von Transparenz, Datenschutz, Rechte von Minderheiten und Rechte von Opfern von Straftaten und von Verdächtigen), und den entsprechenden Artikeln der Charta der Grundrechte.


Artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt de Europese Unie echter een duidelijke rechtsgrondslag voor specifieke regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in het kader van justitiële en politiële samenwerking.

Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wird die Europäische Union dagegen mit einer eindeutigen Rechtsgrundlage für spezifische Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten in den Bereichen der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit ausstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval, in de rechtsgrondslag beschreven specifieke maatregelen zoals noodmaatregelen of hervestigde personen.

Ggf. im Basisrechtsakt festgelegte spezifische Maßnahmen, z. B. Sofortmaßnahmen oder neu angesiedelte Personen.


Artikel 175 VWEU vormt de rechtsgrondslag voor specifieke maatregelen ter versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang die buiten de fondsen om noodzakelijk blijken.

Artikel 175 AEUV ist die Rechtsgrundlage für spezifische Aktionen für die Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union, die außerhalb der Strukturfonds notwendig sind.


Naast de specifieke regels en procedures vermeld in artikel 24, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie onderstreept de Conferentie dat de bepalingen betreffende het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, mede met betrekking tot de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de dienst voor extern optreden, de huidige rechtsgrondslag, verantwoordelijkheden en bevoegdheden van elke afzonderl ...[+++]

Zusätzlich zu den in Artikel 24 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union genannten besonderen Regeln und Verfahren betont die Konferenz, dass die Bestimmungen zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, einschließlich zum Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und zum Auswärtigen Dienst, die bestehenden Rechtsgrundlagen, die Zuständigkeiten und Befugnisse der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Formulierung und die Durchführung ihrer Außenpolitik, ihre nationalen diplomatischen Dienste, ihre Beziehungen zu Drittländern und ihre Beteiligung an internationalen Organisationen, einschließlich der Mitgli ...[+++]


De rechtsgrondslag van een handeling moet immers op basis van het doel en de inhoud van de handeling zelf worden gekozen en niet op basis van de rechtsgrondslag die is gebruikt om andere gemeenschapshandelingen met, in voorkomend geval, soortgelijke kenmerken vast te stellen (zie met name arrest van 28 juni 1994, Parlement/Raad, C‑187/93, Jurispr. blz. I‑2857, punt 28, dat specifiek de keuze van de rechtsgrondslag voor verordening nr. 259/93 betrof, di ...[+++]

Die Bestimmung der Rechtsgrundlage einer Handlung hat nämlich in Ansehung des Zieles und des Inhalts dieser Handlung zu erfolgen und nicht aufgrund der für den Erlass anderer Gemeinschaftshandlungen, die gegebenenfalls ähnliche Merkmale aufweisen, herangezogenen Rechtsgrundlage (vgl. u. a. Urteil vom 28. Juni 1994 in der Rechtssache C‑187/93, Parlament/Rat, Slg. 1994, I‑2857, Randnr. 28, das die Wahl der Rechtsgrundlage eben der Verordnung Nr. 259/93 betraf, die vom Rat und mehreren Streithelfern für die Heranziehung des Artikel 175 EG in der vorliegenden Rechtssache angeführt wird).


Uit alle voorgaande overwegingen volgt dat het sluiten van het Verdrag namens de Gemeenschap gebaseerd moet worden op één enkele rechtsgrondslag die specifiek geldt voor het milieubeleid.

Aus den vorstehenden Überlegungen folgt, dass der Abschluss des Übereinkommens im Namen der Gemeinschaft auf eine einzige Rechtsgrundlage zu gründen ist, die spezifisch die Umweltpolitik betrifft.


(11) Deze beschikking is de rechtsgrondslag voor specifieke aanvullende maatregelen die geen deel uitmaken van andere communautaire beleidsterreinen en die niet beter kunnen worden uitgevoerd op het niveau van de lidstaten.

(11) Diese Entscheidung bildet die Rechtsgrundlage für die speziellen ergänzenden Maßnahmen, die nicht zu anderen Gemeinschaftspolitiken gehören und die auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht besser zu realisieren sind.


w