Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «rechtsgrondslagen voor voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 13. Oktober 1998 zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vraagt de Commissie doeltreffend gebruik te maken van bestaande rechtsgrondslagen die normalisatie van de informatietechnologie mogelijk maken, om aanvullende sectoren, gebieden en toepassingen van informatietechnologie aan te wijzen waar doeltreffend gebruik gemaakt kan worden van EU-normalisatie ter ondersteuning van het EU-beleid, en om hiertoe passende voorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie ook waar nodig de toepassing van de nieuwe aanpak en van het nieuwe wetgevingskader te overwegen als model voor een gemoderniseerd I ...[+++]

fordert die Kommission auf, effektiv von den bestehenden Rechtsgrundlagen Gebrauch zu machen, die eine Normung im Bereich der Informationstechnologie ermöglichen, und zusätzliche Zweige der Informationstechnologie und Bereiche oder Anwendungen zu ermitteln, wo eine EU-Normung effektiv eingesetzt werden könnte, um EU-Politiken zu unterstützen, und dementsprechend geeignete Vorschläge vorzulegen; fordert die Kommission ferner auf, den Einsatz des „Neuen Konzepts“ und des „Neuen Rechtsrahmens“ als Modell für eine modernisierte IKT-Normungspolitik zur Unterstützung der EU-Politiken zu erwägen;


57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desbetreffende toelichtingen van de rechtsgrondslagen ...[+++]

57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davon unternimmt, ob die Projekte und Maßnahmen schlussendlich in den einschlägigen Erläuter ...[+++]


55. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties ; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desbetreffende toelichtingen van de rechtsgrondslagen ...[+++]

55. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über die Vorschläge betreffend Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in ihrem Zuständigkeitsbereich Bericht zu erstatten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davon unternimmt, ob die Projekte und Maßnahmen schlussendlich in den einschlägigen Erläuterungen der Rechtsgrundlagen des Haush ...[+++]


36. wijst erop dat de voormalige A-30-lijnen nu worden gedekt door rechtsgrondslagen en gebonden zijn aan vastgestelde financiële kaders voor de periode 2004-2006; verwacht dat de Commissie het Parlement vóór 31 maart 2005 nieuwe voorstellen voorlegt betreffende rechtsgrondslagen voor de nieuwe generatie programma's met subsidies na 2006, zodat deze kunnen worden opnemen in de besprekingen over de nieuwe financiële vooruitzichten; ...[+++]

36. weist darauf hin, dass für die ehemaligen A-30-Linien inzwischen Rechtsakte mit beschränkten festen Finanzrahmen für den Zeitraum 2004-2006 existieren; erwartet, dass die Kommission ihm bis spätestens 31. März 2005 neue Vorschläge für Rechtsgrundlagen für die neue Generation von Programmen für Zuschüsse nach 2006 vorlegt, damit diese in die Diskussionen über die neue Finanzielle Vorausschau einbezogen werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. neemt kennis van de mededeling van de Commissie (COM(2003) 274) die de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die voorheen onder hoofdstuk A-30 werden gefinancierd en die als gevolg van de ABB-nomenclatuur thans een rechtsgrondslag behoeven; verzoekt de Raad met klem nauw met het Europees Parlement samen te werken om de rechtsgrondslagen vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 vast te stellen; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door verschillende rec ...[+++]

37. nimmt die Mitteilung der Kommission (KOM(2003) 274) zur Kenntnis, die die verschiedenen Rechtsgrundlagen für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten, die nunmehr infolge des ABB-Eingliederungsplans einer Rechtsgrundlage bedürfen, enthält; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenverordnung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen, je nachdem welcher Vertragsartikel anwendb ...[+++]


36. neemt kennis van de goedkeuring door de Commissie van haar mededeling die, als gevolg van de ABB-nomenclatuur, de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die onder het voormalige hoofdstuk A-30 werden gefinancierd; verzoekt de Raad met klem nauw met het Parlement samen te werken om de rechtsgrondslag vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 goed te keuren; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door verschillende r ...[+++]

36. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Mitteilung mit einer anderen Rechtsgrundlage für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten angenommen hat, was ein Ergebnis des ABB-Eingliederungsplans ist; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenregelung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen je nach Vertragsartikel zu vermeiden; weist die Kommission darauf hin, dass die rechtlichen Aspe ...[+++]


Niettemin vormt het vaststellen van de passende rechtsgrondslagen voor voorstellen die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis een verplichting die voortvloeit uit het Schengenprotocol, die op objectieve wijze en met volledige inachtneming van de verdragen in acht moet worden genomen.

Allerdings ist die Festlegung der geeigneten Rechtsgrundlagen für die Vorschläge, die eine Entwicklung des Schengen-Besitzstandes darstellen, eine Pflicht, die aus dem Schengen-Protokoll hervorgeht und nach objektiven Überlegungen und unter Einhaltung der Verträge zu erfuellen ist.


w