Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cepol
Continu verbeteren
EPA
Europese Politieacademie
Rechtshandhaving
Samenwerking op het gebied van rechtshandhaving
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren

Traduction de «rechtshandhaving te verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten








openlijke rechtshandhaving, door politie in uniform

offene Polizeiarbeit


niet-openlijke rechtshandhaving (dwz. door rechercheurs)

verdeckte Polizeiarbeit


samenwerking op het gebied van rechtshandhaving

Zusammenarbeit in der Strafverfolgung


Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]

CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het overkoepelende doel bestaat erin de toegang tot drugs aanzienlijk te beperken, door de drugshandel te verstoren, georganiseerde criminele groepen te ontmantelen, het strafrechtsstelsel efficiënt te gebruiken, de inlichtingengestuurde rechtshandhaving te verbeteren en meer inlichtingen te delen. Er moet op EU-niveau nadruk worden gelegd op de aanpak van grootschalige, grensoverschrijdende en georganiseerde drugsgerelateerde criminaliteit.

Übergeordnetes Ziel ist es, das Angebot illegaler Drogen messbar zu reduzieren, indem der Handel unterbunden und organisierte kriminelle Vereinigungen zerschlagen werden. Um dies zu erreichen, bedarf es einer effizienten Anwendung des Strafrechts, einer effektiven erkenntnisgestützten Strafverfolgung, eines intensiveren Datenaustauschs und der Entscheidung, der Bekämpfung der groß angelegten, grenzüberschreitenden und organisierten Drogenkriminalität auf EU-Ebene Priorität einzuräumen.


De beschikbare inlichtingen en informatie-uitwisselinginstrumenten optimaal benutten om rechtshandhaving rond drugs te verbeteren in de hele EU.

Bestmögliche Nutzung der verfügbaren Instrumente für den Austausch von Erkenntnissen und Informationen, um die Strafverfolgung bei Drogenaktivitäten innerhalb der EU zu verbessern


roept de Filipijnse regering op tot capaciteitsopbouw voor systematische gegevensverzameling over mensenhandel en roept de EU en de lidstaten op om de regering en vooral de Inter-Agency Council against Trafficking (IACAT) te ondersteunen in haar inspanningen om hulp aan en ondersteuning van slachtoffers te verbeteren, doeltreffende maatregelen voor de rechtshandhaving in te voeren, legale manieren van arbeidsmigratie te verbeteren en een menswaardige behandeling van Filipijnse migranten in derde landen te waarborgen.

fordert die philippinische Regierung auf, Kapazitäten für die systematische Erhebung von Daten über Menschenhandel aufzubauen, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Regierung und insbesondere den behördenübergreifenden Rat zur Bekämpfung des Menschenhandels (Inter-Agency Council against Trafficking, IACAT) bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die Hilfe und Unterstützung für die Opfer zu verstärken, effiziente Strafverfolgungsmaßnahmen einzuführen, die legalen Wege der Arbeitsmigration zu verbessern und eine faire Behandlung der philippinischen Migranten in Drittländern sicherzustellen.


1. Hierbij wordt een agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) opgericht om de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties in de Europese Unie te verbeteren, hun optreden te versterken en te ondersteunen, alsook een samenhangend Europees opleidingsbeleid te voeren.

1. Um die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union zu verbessern, ihre Maßnahmen zu verstärken und zu unterstützen und eine kohärente europäische Aus- und Fortbildungspolitik auf dem Gebiet der Strafverfolgung sicherzustellen, wird eine Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) errichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbeteren van de rechtshandhaving en het antwoord van justitie op cybercriminaliteit is een prioriteit voor de Europese veiligheidsagenda.

Die Verbesserung der Strafverfolgung und die Reaktion der Justiz auf Cyberkriminalität ist eine Priorität der Europäischen Sicherheitsagenda.


Maatregelen ter voorkoming en bestrijding van cybercriminaliteit en om de internetveiligheid voor burgers en bedrijfsleven te verbeteren, met name projecten voor de opbouw van de capaciteit op het gebied van de rechtshandhaving en de rechterlijke macht, projecten die zorgen voor samenwerking met de industrie om burgers middelen in handen te geven en te beschermen, en projecten ter verbetering van de capaciteit om te reageren op cyberaanvallen.

Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung der Cyberkriminalität sowie zum besseren Schutz der Bürger und Unternehmen im Cyberspace, insbesondere Projekte zum Aufbau von Kapazitäten bei Strafverfolgung und Justiz, Projekte, die die Zusammenarbeit mit der Industrie zur aktiven Beteiligung und zum Schutz der Bürger gewährleisten, und Projekte zur Verbesserung der Interventionsmöglichkeiten bei Cyberangriffen.


1. Hierbij wordt een agentschap van de Europese Unie voor samenwerking en opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Europol) opgericht om de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties in de Europese Unie te verbeteren, hun optreden te versterken en te ondersteunen, alsook een samenhangend Europees opleidingsbeleid te voeren.

1. Um die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union zu verbessern, ihre Maßnahmen zu verstärken und zu unterstützen und eine kohärente europäische Aus- und Fortbildungspolitik auf dem Gebiet der Strafverfolgung sicherzustellen, wird eine Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) errichtet.


Deze wijzigingen zouden de rechtshandhaving in de visserijsector van de EU aanzienlijk verbeteren.

Hierdurch würde die Durchsetzung der EU-Fischereipolitik erheblich verbessert.


Het doel bestaat erin de onderlinge aanpassing van de nationale wetgeving voort te zetten en de internationale rechtshandhaving en justitiële samenwerking te verbeteren.

Ziel ist es, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften wei­ter anzugleichen und die internationale Zusammenarbeit der Strafverfolgungs- und Justizbehörden zu verbessern.


Beoogd wordt de onderlinge aanpassing van nationale wetgeving voort te zetten en de internationale rechtshandhaving en justitiële samenwerking te verbeteren.

Mit ihr sollen die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften weiter angeglichen und die internationale Zusam­menarbeit der Strafverfolgungs- und Justizbehörden verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshandhaving te verbeteren' ->

Date index: 2022-04-28
w