Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het weigeren van passagiers
Rechtshulpverzoek
Rogatoire commissie
Weigeren
Weigeren van vergunning
Weigering van goedkeuring

Traduction de «rechtshulpverzoek te weigeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rechtshulpverzoek | rogatoire commissie

Rechtshilfeersuchen




het weigeren van passagiers

Zurückweisung von Fluggästen


weigeren | weigering van goedkeuring

Widerrufung einer Genehmigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lidstaat kan zich, om de uitvoering van een rechtshulpverzoek te weigeren, niet beroepen op de geheimhoudingsbepalingen die van toepassing zijn op bankactiviteiten en andere handelsactiviteiten of op de financiële activiteiten van onafhankelijke raadslieden of leden van een advocatenkantoor en leden van een gereglementeerde juridische beroepsgroep, waarvoor de geheimhoudingsplicht niet geldt .

Für Bankgeschäfte und sonstige Geschäftsvorgänge sowie für von unabhängigen Anwälten oder Mitgliedern von Anwaltskanzleien oder von Angehörigen eines reglementierten juristischen Berufs ausgeübte Tätigkeiten im Finanzbereich, die naturgemäß nicht unter das Berufsgeheimnis fallen, geltende Vertraulichkeitsvorschriften können von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung eines Rechtshilfeersuchens herangezogen werden.


De lidstaten beroepen zich niet op het bankgeheim als reden om iedere medewerking bij een rechtshulpverzoek van een andere lidstaat te weigeren.

Das Bankgeheimnis darf von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung jeglicher Zusammenarbeit in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen eines anderen Mitgliedstaats herangezogen werden.


De lidstaten beroepen zich niet op het bankgeheim als reden om iedere medewerking bij een rechtshulpverzoek van een andere lidstaat te weigeren.

Das Bankgeheimnis darf von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung jeglicher Zusammenarbeit in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen eines anderen Mitgliedstaats herangezogen werden.


Een lidstaat kan zich niet beroepen op de geheimhoudingsbepalingen die van toepassing zijn op bankactiviteiten en andere handelsactiviteiten om de uitvoering van een rechtshulpverzoek van een andere lidstaat te weigeren.

Für Bankgeschäfte und sonstige Geschäftsvorgänge geltende Vertraulichkeitsvorschriften können von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung eines Rechtshilfeersuchens eines anderen Mitgliedstaats herangezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen zich niet beroepen op het bankgeheim om een rechtshulpverzoek te weigeren.

Das Bankgeheimnis darf von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung der Zusammenarbeit in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen herangezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshulpverzoek te weigeren' ->

Date index: 2024-12-27
w