11. is van mening dat bij de
herziening van het rechtskader de nodige flexibiliteit in acht moet worden genomen, zodat het nieuwe kader kan voorzien in de toekomstige behoeften naarmate de technologie zich verder ontwikkelt; verzoekt de Commissie om eventuele nieuwe bepalingen volgens het evenredigheidsbeginsel te beoordelen en erop toe te zien dat daardoor geen handelsbarrières worden opgeworpen, dat er geen inbreuk wordt gepleegd op het recht op een eerlijke behandeling en dat er geen concurrentiedistorsies door worden teweeggebracht; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat eventuele nieuwe beginselen zodanig
...[+++]zijn geconcipieerd dat de rechten van de gegevensbetrokkenen erdoor worden beschermd, dat zij noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van dat doel en voldoende duidelijk zijn om rechtszekerheid en eerlijke concurrentie te garanderen; 11. vertritt die Auffassung, dass bei
der Überprüfung des Rechtsrahmens die Flexibilität gewährleistet werden muss, die erforderlich ist, damit der neue Rahmen den durch den technologischen Fortschritt bedingten künftigen Anforderungen gewachsen ist; fordert die Kommission auf, alle neuen Vorschriften in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu bewerten und sicherzustellen, dass sie keine Handelsschranken bewirken, nicht gegen das Recht auf ein faires Verfahren verstoßen und den Wettbewerb nicht verändern; unterstreicht dass alle neuen Grundsätze so ausgestaltet sein müssen, dass sie die Rechte der Betroffenen schüt
...[+++]zen, und dass sie zum Erreichen dieses Ziels notwendig, ausgewogen und hinreichend klar sein müssen, um für Rechtssicherheit zu sorgen und lauteren Wettbewerb zu ermöglichen;