Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Rechtskracht
Tekst hebbende rechtskracht

Traduction de «rechtskracht ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben




Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bevestigt andermaal dat verklaringen die niet zijn opgenomen in een wetstekst, maar wel op wetgeving betrekking hebben, ongeacht het feit dat ze door een of meerdere lidstaten zijn afgelegd, geen rechtskracht hebben en de samenhang van het Unierecht en een duidelijke uitleg ervan kunnen ondermijnen;

1. bekräftigt, dass Stellungnahmen und Erklärungen, die nicht Teil eines Rechtstexts sind, zu diesem jedoch in Bezug stehen, keine Rechtskraft entfalten und die Kohärenz des Unionsrechts und seine eindeutige Auslegung ungeachtet der Tatsache beeinträchtigen können, ob sie von einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten veröffentlicht werden;


1. bevestigt andermaal dat verklaringen die niet zijn opgenomen in een wetstekst, maar wel op wetgeving betrekking hebben, ongeacht het feit dat ze door een of meerdere lidstaten zijn afgelegd, geen rechtskracht hebben en de samenhang van het Unierecht en een duidelijke uitleg ervan kunnen ondermijnen;

1. bekräftigt, dass Stellungnahmen und Erklärungen, die nicht Teil eines Rechtstexts sind, zu diesem jedoch in Bezug stehen, keine Rechtskraft entfalten und die Kohärenz des Unionsrechts und seine eindeutige Auslegung ungeachtet der Tatsache beeinträchtigen können, ob sie von einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten veröffentlicht werden;


Ik ben daarom van mening dat het van groot belang is dat wij ons best doen, zoals de heer Leinen in zijn verslag voorstelt, om het Handvest van de grondrechten en de rechtskracht ervan duidelijk te ondersteunen.

Aus diesem Grund betrachte ich es als unerlässlich, Anstrengungen zu unternehmen, wie Herr Leinen in seinem Bericht vorschlägt, um die Charta der Grundrechte und ihren rechtsverbindlichen Charakter konsequent zu unterstützen.


Wij respecteren het Interinstitutioneel Akkoord, en wij maken volledig gebruik van de rechtskracht ervan.

Wir respektieren die Interinstitutionelle Vereinbarung und nutzen ihre Rechtsverbindlichkeit voll aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omvang van deze regelingen en de rechtskracht ervan kunnen variëren[15].

Geltungsbereich und Rechtswirkung dieser Regelungen sind nicht immer deckungsgleich.[15]


De omvang van deze regelingen en de rechtskracht ervan kunnen variëren[15].

Geltungsbereich und Rechtswirkung dieser Regelungen sind nicht immer deckungsgleich.[15]


Die bepaling zou betrekking hebben op alle rechtsregels, ongeacht de rechtskracht ervan, die worden uitgevaardigd door de organen belast met de uitoefening van de in artikel 39 van de Grondwet bedoelde gewestelijke bevoegdheden.

Diese Bestimmung beziehe sich auf alle Rechtsvorschriften, ohne Rücksicht auf deren Rechtskraft, die von den mit der Ausübung der in Artikel 39 der Verfassung genannten Regionalkompetenzen beauftragten Organen erlassen würden.


Ook als het Handvest na integratie in het Verdrag volledige rechtskracht krijgt, moet met het beperkte toepassingsgebied ervan rekening worden gehouden.

Auch wenn die Charta ihre volle Geltungskraft nach Aufnahme in den Vertrag erreichen wird, muss ihr eingeschränkter Anwendungsbereich berücksichtigt werden.


Bovendien heeft de Grondwetgever (artikel 134), in tegenstelling tot wat gebeurd is voor de gemeenschappen, weliswaar niet zelf de gewestelijke normen, noch de rechtskracht ervan gepreciseerd - maar heeft hij de wetgever ertoe gemachtigd zulks te doen -, doch dat neemt niet weg dat het voormelde artikel 134 niet zelf toetsingsregels bepaalt die verschillend zijn voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de andere deelentiteiten, anderzijds.

Ausserdem habe der Verfassungsgeber (Artikel 134) im Gegensatz zu dem, was für die Gemeinschaften erfolgt sei, selbst zwar weder die regionalen Normen noch ihre Rechtskraft präzisiert - aber er habe den Gesetzgeber ermächtigt, dies zu tun -, doch ändere dies nichts an der Tatsache, dass der o.a. Artikel 134 nicht selbst andere Kontrollregeln für die Region Brüssel-Hauptstadt festlege als für die anderen Teilentitäten.


Wat de tweede prejudiciële vraag betreft, wordt het argument afgeleid uit artikel 134 van de Grondwet - en uit de beperkingen die de beweerde keuze van de Grondwetgever zou opleggen aan de toetsing die te dezen door het Hof zou kunnen worden uitgevoerd - betwist; de aan de bijzondere wetgever verleende machtiging om de rechtskracht van de decreten en ordonnanties vast te stellen, enerzijds, impliceert dat de Grondwetgever het niet zelf heeft gedaan en, anderzijds, heeft niet tot gevolg dat die bijzondere wetgever ervan wordt vrijgesteld d ...[+++]

Hinsichtlich der zweiten präjudiziellen Frage werde das aus Artikel 134 der Verfassung - und aus den Einschränkungen, die die angebliche Wahl des Verfassungsgebers der Kontrolle auferlege, die im vorliegenden Fall durch den Hof vorgenommen werden könnte - abgeleitete Argument bestritten; die dem Sondergesetzgeber verliehene Ermächtigung zur Festlegung der Rechtskraft der Dekrete und Ordonnanzen impliziere einerseits, dass der Verfassungsgeber dies nicht selbst getan habe, und habe andererseits nicht zur Folge, dass der Sondergesetzge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtskracht ervan' ->

Date index: 2021-04-30
w