Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen ontstaan
Het recht van voorrang doen ontstaan
Recht doen ontstaan

Traduction de «rechtsonzekerheid doen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de instelling doen ontstaan

eine Haftung des Organs zur Folge haben


het recht van voorrang doen ontstaan

prioritätsbegründend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het risico bestaat dat een vernietiging zonder meer van de artikelen 127 en 137 van de wet van 5 februari 2016 rechtsonzekerheid zou doen ontstaan ten aanzien van de beslissingen inzake voorlopige hechtenis waartegen een cassatieberoep had kunnen worden ingesteld bij ontstentenis van die bepalingen.

Es besteht das Risiko, dass eine bloße Nichtigerklärung der Artikel 127 und 137 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Rechtsunsicherheit führen könnte, was die Entscheidungen im Bereich der Untersuchungshaft betrifft, gegen die in Ermangelung dieser Bestimmungen Kassationsbeschwerde hätte eingereicht werden können.


2. vraagt de Argentijnse regering strategische sectoren beter te reguleren om te vermijden dat bedrijven de nationale belangen ondergraven en rechtsonzekerheid doen ontstaan; vraagt eveneens dat de Argentijnse regering ervoor zorgt dat YPF een efficiënt en transparant bestuur krijgt dat voordelig is voor de burgers van Argentinië in plaats van voor belangengroepen die losstaan van de productieve economie en geen werkgelegenheid scheppen;

2. fordert die argentinische Regierung auf, strategische Bereiche besseren Regelungen zu unterwerfen und zu verhindern, dass Unternehmen nationalen Interessen schaden und für Rechtsunsicherheit sorgen; fordert die argentinische Regierung ferner auf, für eine effiziente und transparente Führung des Ölkonzerns YPF zu sorgen, die die Interessen der Bürger des Landes und nicht die einzelner Gruppen verfolgt, die keine Verbindung zum produzierenden Gewerbe aufweisen und keine Arbeitsplätze schaffen;


De richtlijn mag geen rechtsonzekerheid doen ontstaan met betrekking tot het terugzenden van finaal afval na opwerking van verbruikte splijtstof naar het land waar de splijtstof is verbruikt en moet volledig in overeenstemming zijn met Richtlijn 2006/117/Euratom van de Raad betreffende toezicht en controle op overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof.

Die Richtlinie sollte hinsichtlich der Rückführung der nach der Wiederaufbereitung abgebrannter Brennelemente letztlich verbleibenden Abfälle in das Land, in dem der Nuklearbrennstoff genutzt wurde, keine Rechtsunsicherheit schaffen und volle Übereinstimmung mit der Richtlinie 2006/117/Euratom des Rates 2006 über die Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente aufweisen.


Dit zou immers verschillen op het gebied van de wetgeving doen ontstaan en dus leiden tot rechtsonzekerheid, terwijl de betrokken richtlijn juist beoogt deze problemen te verhelpen.

Dadurch entstünden nämlich rechtliche Unterschiede und somit Rechtsunsicherheit, wo doch mit der in Rede stehenden Richtlinie diesen Problemen gerade abgeholfen werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen zijn van mening dat de asielzoekers die onderdaan zijn van een als veilig beschouwd land van herkomst, zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere asielzoekers doordat artikel 57/6/1, laatste lid, dat de termijn waarbinnen de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing moet nemen en die de verzoekende partijen als een dwingende termijn beschouwen, vaststelt op vijftien werkdagen, niet het aanvangspunt van die termijn bepaalt, zodat rechtsonzekerheid een risico van willekeur zou doen ontstaan in het nad ...[+++]

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass Asylsuchende, die Angehörige eines als sicher geltenden Herkunftslandes seien, diskriminiert würden gegenüber anderen Asylsuchenden, insofern in Artikel 57/6/1 letzter Absatz, in dem die Frist, innerhalb deren der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose seine Entscheidung treffen müsse und die den klagenden Parteien zufolge eine zwingende Frist sei, auf fünfzehn Werktage festgesetzt sei, nicht der Anfangszeitpunkt dieser Frist vorgesehen sei, so dass eine Rechtsunsicherheit zu einer für die Be ...[+++]


(8) Nationale wetgeving en praktijk hebben geleid tot discrepanties in de toegepaste procedures en hebben rechtsonzekerheid doen ontstaan ten aanzien van de rechten van de verleners van havendiensten en de plichten van de bevoegde instanties.

(8) Die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken haben zu uneinheitlichen Verfahren und Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Rechte von Hafendiensteanbietern und der Pflichten der zuständigen Behörden geführt.


Variaties in nationale wetgeving en praktijk hebben geleid tot discrepanties in de toegepaste procedures en hebben rechtsonzekerheid doen ontstaan ten aanzien van de rechten van de verleners van havendiensten en de plichten van de bevoegde instanties.

Verschiedene innerstaatliche Gesetzesbestimmungen und Praktiken haben zu Verfahrensdisparitäten und Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Rechte von Hafendiensteanbietern und der Pflichten der zuständigen Behörden geführt.


(7) Variaties in nationale wetgeving en praktijk hebben geleid tot discrepanties in de toegepaste procedures en hebben rechtsonzekerheid doen ontstaan ten aanzien van de rechten van de verleners van havendiensten en de plichten van de bevoegde instanties.

(7) Verschiedene innerstaatliche Gesetzesbestimmungen und Praktiken haben zu Verfahrensdisparitäten und Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Rechte von Hafendiensteanbietern und der Pflichten der zuständigen Behörden geführt.


Zij doen geen rechtsonzekerheid ontstaan daar zij de inhoud van het koninklijk besluit van 11 december 1987 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren overnemen.

Sie schaffen keine Rechtsunsicherheit, weil sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 11. Dezember 1987 über Pflichtbeiträge für den Fonds für Tiergesundheit und tierische Erzeugung übernehmen.




D'autres ont cherché : doen ontstaan     recht doen ontstaan     rechtsonzekerheid doen ontstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsonzekerheid doen ontstaan' ->

Date index: 2023-08-11
w