Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleidheid
Afleiding
Distractie
Distractio
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Rechtsonzekerheid
Schadebrengende verwarring
Verwarring

Traduction de «rechtsonzekerheid en verwarring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


afgeleidheid | afleiding | distractie | distractio | verwarring

Distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. het voorop stellen van en zichtbaarder maken van grondrechten een belangrijke taak van het Handvest is, maar dat protocol nr. 30 leidt tot rechtsonzekerheid en politieke verwarring, ten gevolge waarvan de inspanningen van de Unie om een uniform hoog en gelijk niveau van bescherming van rechten te bereiken en te handhaven worden ondermijnd;

K. Eine wesentliche Funktion der Charta besteht darin, den Grundrechten einen höheren Rang zu verleihen und sie sichtbarer zu machen. Das Protokoll Nr. 30 führt aber zu Rechtsunsicherheit und politischer Konfusion und untergräbt dadurch die Bemühungen der Union um Herstellung und Aufrechterhaltung eines einheitlich hohen und gleichen Rechtsschutzniveaus.


K. overwegende dat het voorop stellen van en zichtbaarder maken van grondrechten een belangrijke taak van het Handvest is, maar dat protocol nr. 30 leidt tot rechtsonzekerheid en politieke verwarring, ten gevolge waarvan de inspanningen van de Unie om een uniform hoog en gelijk niveau van bescherming van rechten te bereiken en te handhaven worden ondermijnd;

K. Eine wesentliche Funktion der Charta besteht darin, den Grundrechten einen höheren Rang zu verleihen und sie sichtbarer zu machen. Das Protokoll Nr. 30 führt aber zu Rechtsunsicherheit und politischer Konfusion und untergräbt dadurch die Bemühungen der Union um Herstellung und Aufrechterhaltung eines einheitlich hohen und gleichen Rechtsschutzniveaus.


De indicatieve grenzen mogen niet worden afgeschaft want dat zou voor rechtsonzekerheid en verwarring kunnen zorgen, zowel bij de consument als bij de controle-instanties.

Die Richtmengen dürfen nicht abgeschafft werden, da dies sowohl bei den Verbrauchern als auch bei den Kontrollorganen Rechtsunsicherheit und Verwirrung hervorrufen könnte.


De producenten zeggen echter dat het tot meer verwarring leidt en rechtsonzekerheid veroorzaakt, wat hen verontrust, en dat de GMO voor wijn niet wezenlijk wordt veranderd (dat kan ook niet zonder dat dit Huis zich over het voorstel buigt, al was het maar in een raadplegingsprocedure).

Die Hersteller sagen uns jedoch, dass dadurch mehr Verwirrung gestiftet werde, dass sie mangelnde Rechtssicherheit befürchten und die Grundlage der GMO Wein nicht geändert werde (per Gesetz könnte dies nicht ohne Bestätigung des Parlaments geschehen, nicht einmal für Konsultationszwecke).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze oplossing zou echter tot verwarring en rechtsonzekerheid voor de gebruikers en de exploitanten kunnen leiden.

Diese Lösung birgt aber die Gefahr, zu Verwirrung und rechtlicher Unsicherheit der Benutzer und der Betreiber zu führen.


Vanwege de rechtsonzekerheid en de verwarring die ontstaan als internemarktrichtlijnen te laat worden omgezet, moeten bedrijven en burgers worden geïnformeerd wanneer richtlijnen niet binnen de vastgestelde termijn worden omgezet en moet hun worden meegedeeld wat in dergelijke gevallen hun wettelijke rechten zijn.

Da die verspätete Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien Unklarheit und Rechtsunsicherheit nach sich zieht, sollten Unternehmen und Bürger informiert werden, wenn Richtlinien nicht fristgerecht umgesetzt werden, außerdem sollte ihnen mitgeteilt werden, welche Rechte sie in solchen Fällen haben.


Door de Franse Gemeenschapsraad de verplichting op te leggen een ontwerp van decreet aan te nemen waarvan de inwerkingtreding met terugwerkende kracht wordt vastgesteld op 1 september 1995, waarbij die terugwerkende kracht wordt verantwoord door het feit dat « de ontstentenis van retroactiviteit de herziening van alle individuele administratieve situaties zou impliceren, wat op hun niveau een aanzienlijke rechtsonzekerheid zou veroorzaken en op het niveau van de administratie een verwarring waarbij de goede werking en de continuïteit ...[+++]

Indem die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Rat der Französischen Gemeinschaft verpflichtet habe, einen Dekretsentwurf anzunehmen, dessen Inkrafttreten rückwirkend auf den 1. September 1995 festgelegt werde, wobei diese Rückwirkung durch die Tatsache gerechtfertigt werde, dass « das Fehlen der Rückwirkung die Revision aller individuellen Verwaltungssituationen zur Folge hätte, was auf ihrer Ebene eine erhebliche Rechtsunsicherheit und auf der Ebene der Verwaltung eine Verwirrung ...[+++]


Weliswaar werd tijdens de parlementaire voorbereiding verklaard dat het is om te vermijden « dat alle individuele administratieve situaties worden herzien, waardoor op hun niveau zeker een aanzienlijke rechtsonzekerheid zou zijn ontstaan en op het niveau van de administratie een voor de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst nadelige verwarring » dat is bepaald dat het decreet terugwerkende kracht heeft tot 1 september 1995 (ibid., p. 3).

Sicherlich wurde in den Vorarbeiten erklärt, man habe die rückwirkende Kraft des Dekrets zum 1. September 1995 vorgesehen, um zu vermeiden, « dass alle individuellen Verwaltungssituationen revidiert werden, was unweigerlich auf dieser Ebene eine erhebliche Rechtsunsicherheit und auf Verwaltungsebene eine der ordnungsgemässen Arbeitsweise und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes schadende Desorganisation herbeigeführt hätte » (ebenda, S. 3).




D'autres ont cherché : afgeleidheid     afleiding     distractie     distractio     rechtsonzekerheid     schadebrengende verwarring     verwarring     rechtsonzekerheid en verwarring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsonzekerheid en verwarring' ->

Date index: 2024-10-15
w