Deze onjuiste rechtsopvatting zou erin bestaan dat enerzijds uitsluitend op basis van de gegevens betreffende 2004 en 2005 is onderzocht of de markt had gefaald, en anderzijds geen prospectieve analyse van de markt is verricht om uit te maken of het falen van de markt is aangetoond voor de gehele duur van de uitoefening van de dienst van algemeen economisch belang.
Zum einen habe es das Marktversagen lediglich auf der Grundlage der Daten für die Jahre 2004 und 2005 geprüft, zum anderen habe es keine vorausschauende Marktanalyse durchgeführt, um zu prüfen, ob das Vorliegen des Marktversagens für die gesamte Dauer der Übertragung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse feststehe.