Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Communautair recht
Communautaire juridische orde
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-rechtsorde
Europees recht
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Recht van de Europese Unie
Rechtsorde
Rechtsorde van de Europese Unie
Rechtsorde van de Unie
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «rechtsorde hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie

Rechtsordnung der Gemeinschaft | Rechtsordnung der Union


EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]

Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]




[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als democratie dat niet is, dan is rechtsorde hier toch wel het kernpunt.

Wenn nicht die Demokratie, dann ist die Rechtsstaatlichkeit der entscheidende Punkt hier.


Echter, omdat artikel 49 van het EG-Verdrag in de nationale rechtsordes rechtstreeks toepasselijk is, kunnen burgers die met de beschreven gedragingen worden geconfronteerd dit artikel uiteraard inroepen voor nationale rechtbanken en autoriteiten, die, in voorkomend geval, zullen beslissen, met inachtneming van de hier aangehaalde jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

Da Artikel 49 EGV aber in den einzelstaatlichen Rechtsordnungen unmittelbare Wirkung besitzt, können Bürger, die von der beschriebenen Praxis betroffen sind, selbstverständlich vollen Gebrauch von ihrem Recht machen, sich gegenüber einzelstaatlichen Gerichten und Behörden auf diese Vorschrift zu berufen, welche dann gegebenenfalls in ihre Entscheidung auch die oben erwähnte ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs einfließen lassen werden.


De verwijzing naar het Interinstitutioneel Akkoord van 2003 (IIA) over "Beter Wetgeven", waarop the Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure een aanvulling vormt, is eveneens een verbetering op de oude tekst, omdat hier het engagement van de Europese instellingen voor de beginselen van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid wordt bekrachtigd. Ook wordt gewezen op de noodzaak van vereenvoudiging van wetgevingsvoorstellen, met inachtneming van de rechtsorde van de Unie (punt 3).

Die Bezugnahme auf die Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) aus dem Jahre 2003 über "Bessere Rechtsetzung", die die Erklärung zu den praktischen Modalitäten des Mitentscheidungsverfahrens ergänzt, stellt eine weitere Verbesserung des alten Textes dar, da sie die Verpflichtung der europäischen Organe in Bezug auf die Grundsätze von Transparenz, Zuverlässigkeit und Effizienz sowie die Notwendigkeit einer Konzentration auf eine Vereinfachung der Vorschläge unter Beachtung der Rechtsordnung der Union bekräftigt


Ik kan mijn taal, het Catalaans, een taal die door zeven miljoen mensen gesproken wordt, hier echter niet gebruiken. Evenmin kunnen de Catalaanse regering of het Catalaanse Parlement zich voor vragen over de toepassing van Europese wetgeving in het Catalaans tot het Hof van Justitie wenden, alhoewel 80 procent van onze rechtsorde wordt gevormd door Europese wetgeving.

Ich kann jedoch meine Sprache, das Katalanische, das von mehr als sieben Millionen Menschen gesprochen wird, nicht sprechen, und die katalanische Regierung und das Parlament können sich bei Fragen hinsichtlich der Anwendung des Rechts der Europäischen Union, das 80 % unserer Rechtsvorschriften ausmacht, nicht auf Katalanisch an den Gerichtshof wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om het principe dat de termen in bepalingen van het Gemeenschapsrecht op onafhankelijke wijze geïnterpreteerd moeten worden en niet via verwijzing naar een bepaalde nationale rechtsorde.

Es geht hier um das Prinzip, dass die in Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts verwendeten Begriffe autonom ausgelegt werden müssen und nicht durch Verweis auf eine bestimmte nationale Rechtsordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsorde hier' ->

Date index: 2021-10-07
w