iii) bedrijven die de voedergewassen hebben betrokken bij natuurlijke personen of rechtspersonen die bepaalde nader te omschrijven garanties bieden en die met de producenten van de te drogen voedergewassen door de lidstaten gehomologeerde contracten hebben gesloten; deze natuurlijke personen of rechtspersonen moeten kopers zijn die door de bevoegde instantie van de lidstaat waar de voedergewassen worden geoogst, zijn erkend onder de voorwaarden die zijn vastgesteld volgens de in artikel 18, lid 2, bedoelde procedure.
iii) sie haben das Futter von juristischen oder natürlichen Personen bezogen, die bestimmte noch festzulegende Garantien bieten und mit den Erzeugern des zur Trocknung bestimmten Futters von den Mitgliedstaaten genehmigte Verträge abgeschlossen haben. Diese juristischen oder natürlichen Personen sind Käufer, die von der zuständigen Stelle des Mitgliedstaats, in dem das Futter geerntet wurde, unter Bedingungen zugelassen wurden, die nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 festgelegt wurden.