Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Leidraad voor de bevorderingen
Rechtsstaat

Traduction de «rechtsstaat als leidraad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie




Leidraad voor grensoverschrijdende politiële samenwerking

Leitfaden zur grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit


leidraad voor de bevorderingen

Leitfaden für die Beförderungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU en dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een onontbeerlijk onderdeel van de fundamentele vrijheden uitmaakt;

A. in der Erwägung, dass zu den Leitprinzipien der EU für ihr gesamtes außenpolitisches Handeln die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit gehören und dass es sich bei der Religions- und Weltanschauungsfreiheit um ein wesentliches Element der Grundfreiheiten handelt;


A. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU en dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een onvervreemdbaar deel van de fundamentele vrijheden uitmaakt;

A. in der Erwägung, dass zu den Leitprinzipien der EU für ihr gesamtes außenpolitisches Handeln die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit gehören und dass es sich bei der Religions- und Glaubensfreiheit um eine wesentliche Grundfreiheit handelt;


Alle Europese maatregelen of initiatieven moeten de bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat als leidraad hebben.

Die Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit muss für alle europäischen Maßnahmen oder Initiativen als Richtschnur gelten.


A. overwegende dat in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald dat de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU;

A. in der Erwägung, dass sich die EU bei ihrem gesamten Handeln auf internationaler Ebene gemäß Artikel 21 EUV von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, dem Grundsatz der Gleichheit und dem Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts leiten lässt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald dat de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht de leidraad vormen voor al het extern optreden van de EU;

A. in der Erwägung, dass sich die EU bei ihrem gesamten Handeln auf internationaler Ebene gemäß Artikel 21 EUV von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, dem Grundsatz der Gleichheit und dem Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts leiten lässt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat als leidraad' ->

Date index: 2022-11-17
w