B. overwegende dat wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, het vertrouwen van alle burgers in de EU en de nationale autoriteiten in de rechtsstelsels van alle andere lidstaten, in het bijzonder met betrekking tot de werking van de rechtsstaat, vooral cruciaal is voor de verdere ontwikkeling van de EU als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen; overwegende dat de rechtsstaat een voorwaarde is voor de handhaving van alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Verdragen en uit het internationale recht;
B. in der Erwägung, dass gegenseitiges Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten und das Vertrauen aller EU-Bürger und einzelstaatlic
hen Behörden in die Rechtssysteme aller anderen Mitgliedstaaten, insbesondere was die Rechtstaatlichkeit anbelangt, von herausragender Bedeutung für die Weiteren
twicklung der EU in einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen ist; in der Erwägung, dass die Achtung der Rechtsstaatlichkeit eine Voraussetzung für die Achtung aller aus den Verträgen und dem Völkerrecht abgeleiteten
...[+++] Rechte und Pflichten ist;