Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Rechtsstaat
Rechtsstatelijkheid

Traduction de «rechtsstaat ondergraven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie








rechtsstaat | rechtsstatelijkheid

Rechtsstaatlichkeit | Rechtsstaatsprinzip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. vreest dat de economische crisis uitloopt op een crisis in de democratie en acht een sterke politieke impuls en de transparante werking van democratische instellingen op nationaal en Europees niveau nodig om democratische verworvenheden, de rechtsstaat en de grondrechten te verdedigen, om de opkomst van het populisme in Europa te bestrijden en om het EU-burgerschap verder te versterken; is bezorgd over de openlijk uitgesproken intolerantie tegen de mobiliteit van EU-burgers, met als doel de rechten van werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten te ondergraven; ...[+++]

18. befürchtet, dass sich die Wirtschaftskrise zu einer Krise der Demokratie zuspitzen könnte, und ist der Auffassung, dass sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene starke politische Impulse gesetzt werden und die demokratischen Institutionen transparent funktionieren müssen, damit die demokratischen Errungenschaften, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte geschützt werden, das Erstarken des Populismus in Europa bekämpft und die Unionsbürgerschaft auch weiterhin gestärkt wird; äußert seine Besorgnis über die unverblümten Äußerungen der Intoleranz gegenüber der Mobilität von EU-Bürgern, mit denen die Rechte von A ...[+++]


De banden van deze handel met corruptie en illegale geldstromen, bijvoorbeeld in de vorm van witwasserij, ondergraven de beginselen van de rechtsstaat en goed bestuur.

In Verbindung mit Korruption und illegalen Finanzströmen, etwa infolge von Geldwäsche, werden die rechtsstaatliche Ordnung und eine verantwortungsvolle Staatsführung untergraben.


14. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan de herziening van de respectieve wetgeving te faciliteren en ervoor te zorgen dat er een onafhankelijk, onpartijdig en doelmatig rechtsstelsel wordt opgezet conform internationale en EU-normen, en de rechtsstaat te versterken ten behoeve van alle burgers; is verheugd over het feit dat er via de gestructureerde dialoog over het rechtssysteem lichte vooruitgang is geboekt in het aanbrengen van een balans tussen justitiële bevoegdheden op staats- en entiteitsniveau; dringt er echter bij de regering op aan de hervormingsstrategie voor de justitiële sector op doelmatige wijze ten uitvoer t ...[+++]

14. fordert alle zuständigen Staatsorgane auf, die Überarbeitung ihrer entsprechenden Rechtsvorschriften zu erleichtern und die Einrichtung eines unabhängigen, unparteiischen und effektiven Justizsystems im Einklang mit EU- und internationalen Standards zu gewährleisten, damit die Rechtsstaatlichkeit zum Wohle aller Bürgerinnen und Bürger gestärkt wird; begrüßt, dass im Rahmen des strukturierten Dialogs über das Justizwesen einige Fortschritte in Bezug auf die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen den Zuständigkeiten der Justiz auf Ebene des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten erzielt wurden; fordert die Regierung jedoch auf, die ...[+++]


C. nogmaals uiting gevend aan zijn verontrusting over de aanhoudende verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, die onnodig menselijk lijden veroorzaken, gewapende geschillen en instabiliteit erger maken, terrorisme vergemakkelijken, duurzame ontwikkeling en rechtsstaat ondergraven, en bijdragen tot ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht,

C. unter erneuter Bekräftigung seiner Besorgnis über die anhaltende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen, die unnötiges menschliches Leid verursachen, bewaffnete Konflikte und instabile Verhältnisse verschärfen, den Terrorismus begünstigen, eine nachhaltige Entwicklung, eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit untergraben und für schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht mitverantwortlich sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. nogmaals uiting gevend aan zijn verontrusting over de aanhoudende verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, die onnodig menselijk lijden veroorzaken, gewapende geschillen en instabiliteit erger maken, terrorisme vergemakkelijken, duurzame ontwikkeling en rechtsstaat ondergraven, en bijdragen tot ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht,

C. unter erneuter Bekräftigung seiner Besorgnis über die anhaltende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen, die unnötiges menschliches Leid verursachen, bewaffnete Konflikte und instabile Verhältnisse verschärfen, den Terrorismus begünstigen, eine nachhaltige Entwicklung, eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit untergraben und für schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht mitverantwortlich sind,


C. nogmaals uiting gevend aan zijn verontrusting over de aanhoudende verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, die onnodig menselijk lijden veroorzaken, gewapende geschillen en instabiliteit erger maken, terrorisme vergemakkelijken, duurzame ontwikkeling en rechtsstaat ondergraven, en bijdragen tot ernstige schendingen van mensenrechten en internationale humanitaire wetgeving,

C. unter erneuter Bekräftigung seiner Besorgnis über die anhaltende Verbreitung von kleinen und leichten Waffen, die unnötiges menschliches Leid verursachen, bewaffnete Konflikte und instabile Verhältnisse verschärfen, den Terrorismus begünstigen, eine nachhaltige Entwicklung, verantwortungsvolle Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit untergraben und für schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht mitverantwortlich sind,


Buitengerechtelijke executies zijn niet alleen in strijd met het internationaal recht; zij ondergraven tevens de idee van de rechtsstaat, die van cruciaal belang is in de strijd tegen terrorisme.

Außergerichtliche Tötungen sind nicht nur völkerrechtswidrig, sie untergraben auch das Konzept der Rechtsstaatlichkeit, das ein Schlüsselelement im Kampf gegen den Terrorismus ist.




D'autres ont cherché : comité mensenrechten en democratie     rechtsstaat     rechtsstatelijkheid     rechtsstaat ondergraven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat ondergraven' ->

Date index: 2022-09-23
w