BE. overwegende dat justitiële onafhankelijkheid een cruciaa
l element is in het concept van de scheiding van machten, en dat voorts ook een efficiënt, onafhanke
lijk en onpartijdig rechtsstelsel essentieel is voor de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden van de Europese burgers; overwegende dat de ju
stitiële instanties niet onderhevig mogen zijn aan enigerlei beïnvloeding of belangenverstrenge
...[+++]ling van welke aard dan ook;
BE. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Justiz im Rahmen der Gewaltenteilung eine zentrale Rolle spielt und ein effizientes, unabhängiges und unparteiisches Justizsystem für die Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten der europäischen Bürger von größter Bedeutung ist; in der Erwägung, dass Gerichte keinen Einflüssen oder Interessen unterliegen dürfen;