Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie

Vertaling van "rechtstaat alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besprekingen zullen betrekking hebben op de uitvoering van de strategie van de EU voor Centraal‑Azië, politieke aangelegenheden, waaronder interne hervormingen, mensenrechten en de rechtstaat, water en milieu, alsmede internationale vraagstukken en regionale samenwerking.

Im Mittelpunkt der Gespräche werden die Umsetzung der Strategie der EU für Zentralasien, politische Fragen ein­schließlich interner Reformen, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, Wasser und Umwelt sowie internationale Themen und die regionale Zusammenarbeit stehen.


N. overwegende dat het ICC een cruciale rol speelt ter voorkoming en terugdringing van het plegen van ernstige misdrijven die onder zijn jurisdictie vallen en een essentieel instrument is ter bevordering van de eerbiediging van internationale humanitaire wetgeving en de mensenrechten, en daarmee een bijdrage levert aan vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtstaat, alsmede aan het behoud van vrede en het versterken van internationale veiligheid,

N. in der Erwägung, dass dem IStGH eine wesentliche Rolle dabei zukommt, die Verübung von seiner Gerichtsbarkeit unterliegenden schweren Straftaten zu vermeiden oder einzudämmen, und er ein wichtiges Instrument für die Förderung der Beachtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte darstellt und so zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Erhaltung des Friedens und zur Stärkung der weltweiten Sicherheit beiträgt,


N. overwegende dat het ICC een cruciale rol speelt ter voorkoming en terugdringing van het plegen van ernstige misdrijven die onder zijn jurisdictie vallen en een essentieel instrument is ter bevordering van de eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, en daarmee een bijdrage levert aan vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtstaat, alsmede aan het behoud van vrede en het versterken van internationale veiligheid,

N. in der Erwägung, dass dem IStGH eine wesentliche Rolle dabei zukommt, die Verübung von seiner Gerichtsbarkeit unterliegenden schweren Straftaten zu vermeiden oder einzudämmen, und er ein wichtiges Instrument für die Förderung der Beachtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte darstellt und so zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Erhaltung des Friedens und zur Stärkung der weltweiten Sicherheit beiträgt,


N. overwegende dat het ICC een cruciale rol speelt ter voorkoming en terugdringing van het plegen van ernstige misdrijven die onder zijn jurisdictie vallen en een essentieel instrument is ter bevordering van de eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, en daarmee een bijdrage levert aan vrijheid, veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtstaat, alsmede aan het behoud van vrede en het versterken van internationale veiligheid,

N. in der Erwägung, dass dem IStGH eine wesentliche Rolle dabei zukommt, die Verübung von seiner Gerichtsbarkeit unterliegenden schweren Straftaten zu vermeiden oder einzudämmen, und er ein wichtiges Instrument für die Förderung der Beachtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte darstellt und so zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Erhaltung des Friedens und zur Stärkung der weltweiten Sicherheit beiträgt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt nogmaals dat de huidige situatie met betrekking tot mensenrechten, democratie en de rechtstaat, alsmede de situatie van etnische minderheden in Rusland, ernstige zorgen blijven baren; betreurt derhalve dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland geen vooruitgang op dit gebied heeft opgeleverd en roept de Russische regering op bij te dragen aan het intensiveren van dit overleg, als essentieel onderdeel van het partnerschap tussen de EU en Rusland;

9. betont erneut, dass die derzeitige Situation in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit ebenso wie die Situation der ethnischen Minderheiten in Russland weiterhin Anlass zu großer Besorgnis gibt; bedauert daher, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Russland in diesem Bereich keine Ergebnisse erbracht hat, und fordert die russische Regierung auf, zur Intensivierung dieser Konsultationen als einem wesentlichen Element der Partnerschaft zwischen der EU und Russland beizutragen;


« In hun aanvaardingsakte verbinden de kandidaten zich ertoe tijdens de verkiezingen en gedurende hun mandaat de beginselen van de democratie van een Rechtstaat alsmede de rechten en vrijheden ingeschreven in de Grondwet, in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 na te leven».

« In ihrer Annahmeakte verpflichten sich die Kandidaten, während der Wahlen und während ihres Mandats die demokratischen Grundsätze eines Rechtsstaates sowie die in der Verfassung, in der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 und im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vom 19. Dezember 1966 eingetragenen Rechte und Freiheiten zu beachten».


Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet leiden tot de oprichting van een milieuorganisatie van de Verenigde Naties; de instelling van een Commissie voor vredesopbouw; krachtige uitspraken inzake terrorisme (die moeten leiden tot een definitie van te ...[+++]

Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu gehört auch die Einleitung eines Prozesses, der zur Gründung einer Umweltorganisation der Vereinten Nationen führt; Einsetzung einer Kommission für Friedenskonso ...[+++]


De eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtstaat, alsmede de eerbiediging van de rechten van de mens en van minderheden en de fundamentele vrijheden, vormen een wezenlijk element voor de toepassing van de onderhavige verordening en tevens een eerste voorwaarde voor het verkrijgen van communautaire bijstand.

Die Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Grundsätze, der Menschenrechte, der Rechte der Minderheiten und der Grundfreiheiten ist ein wesentliches Element für die Durchführung dieser Verordnung sowie eine Voraussetzung für die Gewährung der Hilfe.


Deze inspanningen moeten onderdeel zijn van een meer algemene op de beginselen van de rechtstaat gebaseerde aanpak, alsmede van de inspanningen die men zich thans getroost om de aanwezigheid van de internationale gemeenschap in Bosnië en Herzegovina te stroomlijnen.

Diese Bemühungen müssen Teil eines auf Rechtsstaatlichkeit ausgelegten umfassenderen Konzepts sowie der laufenden Arbeiten zur Rationalisierung der Tätigkeiten der internationalen Gemeinschaft in Bosnien und Herzegowina sein.


Het voornaamste doel van de EU zal blijven om zodanige condities te scheppen dat geleidelijk een duurzame oplossing voor de conflicten in het gebied van de Grote Meren kan worden bereikt. Deze oplossing zal noodzakelijkerwijs moeten bestaan uit eerbiediging van het internationale recht en algemeen geldende beginselen, waarborging van de veiligheid van allen, beëindiging van straffeloosheid, alsmede eerbiediging van de democratie, de rechtstaat en de mensenrechten.

Das Hauptziel der EU besteht nach wie vor darin, die Voraussetzungen für eine allmähliche Herbeiführung einer dauerhaften Lösung der Konflikte in der Region der Großen Seen zu schaffen, wozu auf jeden Fall die Achtung des Völkerrechts und der internationalen Grundsätze, Sicherheitsgarantien für alle, ein Ende der Straffreiheit und die Wahrung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte gehören.




Anderen hebben gezocht naar : comité mensenrechten en democratie     rechtstaat alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstaat alsmede' ->

Date index: 2021-07-29
w