Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Vertaling van "rechtstaat verzoekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. verzoekt de Commissie om uitbreiding van het scorebord over justitie, teneinde er ook de rechtstaat, democratie en de grondrechten onder te laten vallen; dringt aan op voorlegging van een voorstel voor een nieuwe mechanisme dat waarborgt dat de grondrechten en de rechtstaat binnen de EU worden bevorderd, inclusief een systeem voor toezicht en het aanpakken van beginnende kritieke situaties op nationaal niveau;

41. fordert die Kommission auf, die Ausweitung des Anzeigers für den Bereich Justiz auch auf Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte vorzuschlagen; fordert die Vorlage eines Vorschlags für einen neuen Mechanismus, um die Förderung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit innerhalb der EU sicherzustellen, einschließlich eines Systems zur Überwachung und Bewältigung der Entwicklung kritischer Situationen auf nationaler Ebene;


14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” (COM(2011)0637), en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten geori ...[+++]

14. begrüßt die besondere Bedeutung, die den Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in der Mitteilung „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ (COM(2011)0637) eingeräumt wird, und betont, dass Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Regierungsführung, Frieden und Sicherheit die Voraussetzungen für Entwicklung, die Verringerung der Armut und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind und in synergetischer und sich gegenseitig verstärkender Beziehung stehen; bekräftigt die Bedeutung einer menschenrechtsorientierten Entwickl ...[+++]


14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering", en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten georiënteerd ontwikkelingsbel ...[+++]

14. begrüßt die besondere Bedeutung, die den Menschenrechten, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in der Mitteilung „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ eingeräumt wird, und betont, dass Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Regierungsführung, Frieden und Sicherheit die Voraussetzungen für Entwicklung, die Verringerung der Armut und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind und in synergetischer und sich gegenseitig verstärkender Beziehung stehen; bekräftigt die Bedeutung einer menschenrechtsorientierten Entwicklungspolitik und ...[+++]


benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven aan de uitvoering van een strategie voor justitiële hervormingen;

weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Strategie zur Reform der Justiz durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wijst er nogmaals op dat de democratie gebaseerd is op volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, op volledige uitvoering van de beginselen der wettigheid en op de rechtstaat; verzoekt de lidstaten en instellingen van de EU dan ook de volledige naleving van de bepalingen van de internationale verdragen inzake de mensenrechten, met name het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en de protocollen daarbij, te waarborgen in combinatie met hun respectieve grondwetten en wetten;

16. erinnert daran, dass Demokratie auf der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert sowie auf der uneingeschränkten Anwendung des Grundsatzes der Rechtmäßigkeit und der Rechtstaatlichkeit; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union daher auf zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der internationalen Verträge über die Menschenrechte, insbesondere die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) und die dazugehörigen Protokolle sowie ihre betreffenden Verfassungen und Rechtvorschriften vollständig eingehalten werden;


16. wijst er nogmaals op dat de democratie gebaseerd is op volledige eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, op volledige uitvoering van de beginselen der wettigheid en op de rechtstaat; verzoekt de lidstaten en instellingen van de EU dan ook hun volledige naleving van de bepalingen van de internationale verdragen inzake de mensenrechten, met name het EVRM en de protocollen daarbij, te verbeteren in combinatie met hun respectieve grondwetten en wetten;

16. erinnert daran, dass Demokratie auf der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert sowie auf der uneingeschränkten Anwendung des Grundsatzes der Rechtmäßigkeit und der Rechtstaatlichkeit; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der EU daher auf, die Bestimmungen der internationalen Verträge über die Menschenrechte, insbesondere die EMRK und die dazugehörigen Protokolle sowie ihre betreffenden Verfassungen und Rechtvorschriften verstärkt zu achten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstaat verzoekt' ->

Date index: 2021-09-01
w