Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstaat " (Nederlands → Duits) :

Gezien de conclusie dat er een instrument op EU-niveau nodig was om systematische bedreigingen van de rechtstaat in EU-landen aan te pakken, heeft de Europese Commissie in 2014 een „kader voor de rechtstaat“ goedgekeurd.

Nachdem beschlossen wurde, dass ein Instrument auf EU-Ebene notwendig ist, um den systembedingten Gefahren für die Rechtsstaatlichkeit in den EU-Ländern zu begegnen, verabschiedete die Europäische Kommission im Jahr 2014 „Rahmenvorschriften zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit“.


de waarden van de EU te bevorderen (respect voor menselijke waardigheid, vrijheid, democratie gelijkheid, de rechtstaat en mensenrechten, met inbegrip van de rechten van mensen die tot minderheden behoren).

Förderung der Werte der EU (Achtung der menschlichen Würde, Freiheit, Demokratie, GleichheitRechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören).


10. Zoals was voorzien in het actieplan heeft de Unie in december 2005 een strategie voor de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht geformuleerd, om de rechtstaat, de stabiliteit en de veiligheid buiten de grenzen van de Europese Unie te bevorderen.

10. Im Dezember 2005 hat die EU wie geplant eine Strategie für die externe Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eingeführt, um insbesondere die Rechtsstaatlichkeit, Stabilität und Sicherheit außerhalb der Europäischen Union zu fördern.


' De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wenst heden een bijkomende vrijstelling in te voeren, uitsluitend gebaseerd op de bestemming van het gebouw en aldus in de lijn liggend van de voornoemde sociale vrijstellingen; deze nieuwe vrijstelling slaat op die gebouwen waar democratisch gekozenen in plenaire vergadering zetelen om er wetgevend of verordenend werk te verrichten; in zulke gebouwen krijgen de beslissingen die een rechtstreekse uitwerking hebben op het dagelijks leven van de burger (en per definitie het algemeen belang dienen) een officieel en wettelijk karakter, waardoor zij beschouwd worden als de materiële symbolen van de rechtstaat ' (ibid., p. 2) ...[+++]

' Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt möchte nun eine zusätzliche Befreiung einführen, die ausschließlich auf der Zweckbestimmung des Gebäudes beruht und somit den vorerwähnten sozialen Befreiungen entspricht; diese neue Befreiung gilt für die Gebäude, in denen demokratisch Gewählte in Plenarsitzungen tagen, um eine gesetzgeberische oder verordnungsgebende Arbeit zu verrichten; in solchen Gebäuden erhalten die Entscheidungen, die sich unmittelbar auf das Alltagsleben der Bürger auswirken (und per definitionem dem Gemeinwohl dienen) eine amtliche und gesetzliche Beschaffenheit, wodurch sie als materielle Symbole des Rechtsstaats betrachtet werden ' ...[+++]


41. verzoekt de Commissie om uitbreiding van het scorebord over justitie, teneinde er ook de rechtstaat, democratie en de grondrechten onder te laten vallen; dringt aan op voorlegging van een voorstel voor een nieuwe mechanisme dat waarborgt dat de grondrechten en de rechtstaat binnen de EU worden bevorderd, inclusief een systeem voor toezicht en het aanpakken van beginnende kritieke situaties op nationaal niveau;

41. fordert die Kommission auf, die Ausweitung des Anzeigers für den Bereich Justiz auch auf Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte vorzuschlagen; fordert die Vorlage eines Vorschlags für einen neuen Mechanismus, um die Förderung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit innerhalb der EU sicherzustellen, einschließlich eines Systems zur Überwachung und Bewältigung der Entwicklung kritischer Situationen auf nationaler Ebene;


In de gedragscode worden voor alle personen die deelnemen aan de werkzaamheden van het agentschap geldende procedures vastgelegd ter waarborging van de beginselen van de rechtstaat en eerbiediging van de grondrechten met bijzondere focus op niet-begeleide minderjarigen en kwetsbare personen, alsook op personen die verzoeken om internationale bescherming.

In dem Verhaltenskodex werden für alle Personen, die an den Tätigkeiten der Agentur beteiligt sind, Verfahren zur Gewährleistung des Rechtsstaatsprinzips und zur Achtung der Grundrechte festgelegt, wobei unbegleiteten Minderjährigen, schutzbedürftigen Menschen sowie Personen, die um internationalen Schutz nachsuchen, besonderes Augenmerk gilt.


5. is van mening dat de tweede veroordeling van Michael Chordorkovski en Platon Lebedev sinds 2005 een aanfluiting is van de rechtstaat en een beslissende slag toebrengt aan de eerbiediging van de rechtstaat, en dat in dit licht de verklaringen en moderniseringsagenda van de President van Rusland, Dimitry Medvedev inhoudsloos worden;

5. ist der Auffassung, dass die Missachtung der rechtsstaatlichen Prinzipien im Zusammenhang mit dem zweiten Schuldspruch seit 2005 gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew der Rechtsstaatlichkeit einen schweren Schlag versetzt und die Erklärungen und die Modernisierungsagenda des russischen Präsidenten, Dimitri Medwedew, hinfällig macht;


3. roept de Raad en de Commissie op een duidelijk signaal af te geven dat de basis voor voortzetting van de samenwerking tussen de EU en Pakistan democratie, de rechtstaat en eerbiediging van de mensenrechten is; is van oordeel de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en ontwikkeling moet worden opgeschort tot de democratie en de rechtstaat zijn hersteld;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, unmissverständlich zum Ausdruck zu bringen, dass Demokratie, Rechtstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte die Grundlage für die Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Pakistan bilden; ist der Ansicht, dass bis zur Wiederherstellung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung ausgesetzt werden sollte;


D. overwegende dat de institutionele ontwikkeling met het oog op de verwezenlijking van de politieke stabiliteit in het kader van de democratie, met eerbiediging van de mensenrechten en de rechtstaat, evenals een evenwichtige en doelmatige werking van de instituties en de rechtstaat en een effectieve bescherming van de rechten van de burgers de prioriteiten moeten worden van de EU-bijstand, om ervoor te zorgen dat het stabilisatie- en associatieproces in de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië niet stagneert; dat daarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de sectoren gezondheids ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Aufbau von Institutionen, um politische Stabilität auf der Grundlage von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit, das harmonische, wirksame Funktionieren der Institutionen und des Rechtsstaates sowie den wirksamen Schutz der Rechte der Bürger zu erreichen, zu einem vorrangigen Bereich der von der Europäischen Union geleisteten Hilfe werden muss, um die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien voll in den Stabilisierungs- und Assoziationsprozess und die Annahme bzw. Durchführung ihrer Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen ein ...[+++]


D. overwegende dat de institutionele ontwikkeling met het oog op de verwezenlijking van de politieke stabiliteit in het kader van de democratie, met eerbiediging van de mensenrechten en de rechtstaat, evenals een evenwichtige en doelmatige werking van de instituties en de rechtstaat en een effectieve bescherming van de rechten van de burgers de prioriteiten moeten worden van de EU-bijstand, om ervoor te zorgen dat het stabilisatie- en associatieproces in de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië niet stagneert; dat daarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de sectoren gezondheidsz ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Aufbau von Institutionen, um politische Stabilität auf der Grundlage von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit, das harmonische, wirksame Funktionieren der Institutionen und des Rechtsstaates sowie den wirksamen Schutz der Rechte der Bürger zu erreichen, zu einem vorrangigen Bereich der EU-Hilfe werden muss, um die Bundesrepublik Jugoslawien und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien voll in den Stabilisierungs- und Assoziationsprozess und die Annahme bzw. Durchführung ihrer Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen einzubinden; besondere Bedeutung ist de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstaat' ->

Date index: 2024-07-02
w