Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Juridisch statuut
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Rechtspersoonlijkheid
Rechtstoestand
Rechtsvorm
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "rechtstoestand zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]

Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, zelfs indien het openbaar onderzoek zes jaar en een half geleden georganiseerd is, de feitelijke en de rechtstoestand zich gedurende die periode niet zodanig heeft ontwikkeld dat er met het onderzoek opnieuw zou moeten worden begonnen; dat het ontwerp tot herziening van het gewestplan immers dezelfde kenmerken vertoont en dat de bezetting van het gebied door zowel het project als de variant, de componenten van hun milieu (lucht en klimaat, oppervlakte- en het grondwater, grond en ondergrond, fauna en flora, gezondheid en veiligheid, de aangename levensvoorwaarden, materiële en patrimoniale goederen, mobiliteit, netwerke ...[+++]

In der Erwägung, dass wenn auch die öffentliche Untersuchung vor sechs und ein halb Jahren organisiert worden ist, sich die Sach- und Rechtslage während dieser Zeit nicht derart geändert hat, dass eine neue Durchführung der Untersuchung angebracht wäre; dass der Entwurf zur Revision des Sektorenplans dieselben Merkmale aufweist und dass die Benutzung des Gebiets sowohl des Entwurfs, als auch der Alternative, die Bestandteile ihres Lebensraums (Luft und Klima, Oberflächen- und Grundwasser, Boden und Untergrund, Fauna und Flora, Gesundheit und Sicherheit, Annehmlichkeiten der Lebensbedingungen, materielle Güter und Erbgüter, Mobilität, Ne ...[+++]


Deze rechtstoestand is in overeenstemming met verschillende internationale instrumenten, met name met verschillende VN-Verdragen waaraan de lidstaten hebben meegewerkt of waarbij zij zich hebben aangesloten, alsook met het Unierecht.

Diese Rechtslage steht mit verschiedenen völkerrechtlichen Übereinkünften, insbesondere einigen Übereinkommen der Vereinten Nationen, an denen die Mitgliedstaaten mitgewirkt haben oder denen sie beigetreten sind, und mit dem Unionsrecht im Einklang.


Ik herinner eraan dat de mogelijkheid tot regularisatie een gunst vanwege de Staat is : de regularisatieaanvraag wijzigt op zich niet de rechtstoestand van de regularisatieaanvragers op het vlak van maatschappelijke dienstverlening.

Ich erinnere daran, dass die Möglichkeit der Regularisierung eine Gunst des Staates ist; der Regularisierungsantrag ändert an sich nichts an der Rechtslage der Antragsteller auf Regularisierung hinsichtlich der Sozialhilfe.


Ik ben erg dankbaar - ook na de verklaring van de commissaris en de ons bekende voorstellen van de Commissie - dat men zich in Europa, in tegenstelling tot Amerika, niet tot een overreactie wil laten verleiden, maar probeert met specifieke maatregelen doelgericht de bestaande rechtstoestand te verbeteren, niet om dergelijke situaties daarmee in de toekomst uit te sluiten - dat kan nu eenmaal niet - maar wel om ze minder waarschijnlijk te maken.

Ich bin sehr dankbar, – auch nach den Äußerungen des Kommissars und den bekannten Vorschlägen der Kommission – dass man, anders als in Amerika, bei uns in Europa nicht die Absicht hat überzureagieren, sondern ganz gezielt mit einzelnen Maßnahmen versucht, die vorhandene Rechtslage zu verbessern, um solche Ereignisse in Zukunft zwar nicht auszuschließen – das kann man nicht –, aber sie unwahrscheinlicher zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat onderdeel haalt de " duidelijk ongunstigere rechtstoestand" aan waarin zich de persoon zou bevinden die hoofdelijk aansprakelijk wordt gesteld bij artikel 31, § 4, vergeleken met " elke andere persoon die aansprakelijk is voor de daad van een ander" .

Dieser Teil zitiert die " eindeutig ungünstigere Rechtslage" , in der sich die Person befinde, die aufgrund von Artikel 31 § 4 als solidarisch haftbar gelte, im Vergleich zu " jeder anderen Person, die für die Tat eines anderen haftbar ist" .


De voertuigenregistratie-instanties moeten ook tot deze gegevens toegang krijgen om zich volledige duidelijkheid te kunnen verschaffen omtrent de rechtstoestand van voertuigen die ter registratie bij hen worden aangemeld, met andere woorden om na te gaan of de bewuste voertuigen niet zijn gestolen, verduisterd of anderszins vermist.

Die Zulassungsstellen sollten auch Zugriff auf solche Daten haben, um die Rechtslage hinsichtlich eines Fahrzeugs, das ihnen zwecks Zulassung vorgeführt wird, uneingeschränkt prüfen zu können, d. h. ob das Fahrzeug gestohlen, unterschlagen oder sonst abhanden gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstoestand zich' ->

Date index: 2021-04-22
w