Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks baat hebben " (Nederlands → Duits) :

- beleidsdoelstellingen van de EU die rechtstreeks baat hebben bij de corresponderende activiteiten.

- Bereiche der EU-Politik, denen die betreffenden Maßnahmen unmittelbar zugute kommen.


Met betrekking tot het nieuwe rechtskader rijst de vraag of de betalingsmarkt, de aanbieders en gebruikers van betalingsdiensten vaak niet meer baat hebben bij een rechtstreeks bindende EU-verordening als resultaat van de herschikking [27].

Für den Neuen Rechtsrahmen stellt sich die Frage, ob für den Zahlungsmarkt und die Zahlungsdienstleistungsanbieter und -nutzer in vielen Fällen nicht eine unmittelbar rechtsverbindliche EU-Verordnung die günstigere Lösung wäre [27].


rechtstreeks baat hebben bij de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen.

die von der Gemeinschaft finanzierten Maßnahmen direkt in Anspruch nehmen.


13. wijst erop dat vervoersnetwerken een cruciale rol spelen in het ruimtelijke-ordeningsbeleid; benadrukt dat omvangrijke vervoersinfrastructuur, zoals hogesnelheidslijnen, bijzonder belangrijk is voor het stimuleren van plaatselijke ontwikkeling; is van mening dat het voor de macroregio's en de strategieën voor de ontwikkeling daarvan mogelijk is een actievere rol te spelen bij de uitvoering van gecoördineerd, effectief en duurzaam transportbeleid; herinnert aan het belang van het opzetten, plannen en uitvoeren van gezamenlijke strategieën voor vervoersinfrastructuur, en aan de noodzaak de beste praktijken op het gebied van vervoer te verspreiden; benadrukt dat burgers en ondernemingen in de EU ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Verkehrsnetze eine erstrangige Rolle in der Raumordnungspolitik spielen; betont den besonderen Beitrag, den wichtige Verkehrsinfrastrukturen wie Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecken zur Ankurbelung der lokalen Entwicklung leisten; ist der Ansicht, dass die Makroregionen und die Strategien zu ihrer Entwicklung das Potenzial haben, eine aktivere Rolle bei der Umsetzung einer abgestimmten, erfolgreichen und nachhaltigen Verkehrspolitik zu spielen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, gemeinsame Strategien für die Verkehrsinfrastrukturen zu konzipieren, zu planen und umzusetzen, und auf die Notwendigkeit ...[+++]


4. wijst erop dat vervoersnetwerken een cruciale rol spelen in het ruimtelijke-ordeningsbeleid; benadrukt dat omvangrijke vervoersinfrastructuur, zoals hogesnelheidslijnen, bijzonder belangrijk is voor het stimuleren van plaatselijke ontwikkeling; is van mening dat het voor de macroregio's en de strategieën voor de ontwikkeling daarvan mogelijk is een actievere rol te spelen bij de uitvoering van gecoördineerd, effectief en duurzaam transportbeleid; herinnert aan het belang van het opzetten, plannen en uitvoeren van gezamenlijke strategieën voor vervoersinfrastructuur, en aan de noodzaak de beste praktijken op het gebied van vervoer te verspreiden; benadrukt dat burgers en ondernemingen in de EU ...[+++]

4. verweist darauf, dass die Verkehrsnetze eine erstrangige Rolle in der Raumordnungspolitik spielen; unterstreicht die besondere Rolle, die die großen Verkehrsinfrastrukturen wie Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecken bei der Ankurbelung der lokalen Entwicklung spielen; ist der Ansicht, dass die Makroregionen und die Strategien zu ihrer Entwicklung das Potenzial haben, eine aktivere Rolle bei der Umsetzung einer abgestimmten, effizienten und nachhaltigen Verkehrspolitik zu spielen; verweist auf die Wichtigkeit, gemeinsame Strategien für die Verkehrsinfrastrukturen zu konzipieren, zu planen und umzusetzen, und die Notwendigkeit der We ...[+++]


De activiteiten van algemeen belang die hier momenteel rechtstreeks baat bij hebben zijn kunst, cultuur, sport[86], jeugd-/onderwijsprogramma's en activiteiten die betrekking hebben op caritatief werk.

Konkret profitieren in den Mitgliedstaaten derzeit Kunst, Kultur, Sport[86], Jugend-/Erziehungsprogramme und karitative Tätigkeiten.


Het spreekt voor zich dat dit milieudrama in de eerste plaats zal moeten worden opgelost door de landen en de lokale overheden van de bevolkingen die daar rechtstreeks baat bij hebben. In dat verband zou ik twee ideeën uit de resolutie willen onderstrepen.

Es ist klar, dass jede Maßnahme zur Lösung dieser Umweltkatastrophe zuallererst von den Staaten und Behörden vor Ort ausgehen sollte, deren Bevölkerung unmittelbar davon profitieren wird.


Kleine en middelgrote ondernemingen zullen rechtstreeks baat hebben bij de dienstenrichtlijn, aangezien zij dienstverlening in andere lidstaten zal vereenvoudigen en vergemakkelijken.

Die Dienstleistungsrichtlinie wird kleinen und mittleren Unternehmen vor allem dadurch einen direkten Vorteil bringen, dass sie die Erbringung von Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten vereinfacht und erleichtert.


De eigenaars van voertuigen hebben rechtstreeks baat bij energiebesparing op lange termijn, hetgeen een eventuele hogere prijs van het voertuig meer dan zou compenseren.

Die Fahrzeugeigentümer würden dann direkt von den langfristigen Energieeinsparungen profitieren, die den möglicherweise höheren Preis des Fahrzeugs deutlich übersteigen würden.


- beleidsdoelstellingen van de EU die rechtstreeks baat hebben bij de corresponderende activiteiten.

- Bereiche der EU-Politik, denen die betreffenden Maßnahmen unmittelbar zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks baat hebben' ->

Date index: 2021-09-13
w