Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratische ingesteldheid
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Niet rechtstreeks
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks verkozen senator
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Tweede kamer

Traduction de «rechtstreeks en democratisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel


Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

DDI | Durchwahl




rechtstreeks verkozen senator

direkt gewählter Senator






rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof dient evenwel na te gaan of de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een ander aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.

Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen sich direkt auf einen anderen Aspekt des demokratischen Rechtsstaats auswirken, der so wesentlich ist, dass dessen Gewährleistung alle Bürger betrifft.


Uit geen enkel gegeven blijkt dat de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.

Nichts lässt die Schlussfolgerung zu, dass die angefochtenen Bestimmungen direkt einen Aspekt des demokratischen Rechtsstaates beeinträchtigen würden, der so wesentlich wäre, dass seine Gewährleistung alle Bürger betreffen würde.


Als rechtstreeks verkozen democratische vertegenwoordigers van Europa bent u de spil van het politieke debat.

Sie als direkt gewählte, demokratische Vertreter Europas werden den größten Einfluss auf die politische Debatte nehmen können.


N. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk advies heeft uitgebracht over dit thema dat een directe invloed heeft op het leven van de burgers van de Unie; overwegende dat het Parlement, als rechtstreeks en democratisch door de burgers verkozen instelling, actief zal blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden wanneer zij hun recht op mobiliteit binnen het grondgebied van de Europese Unie wensen uit te oefenen,

N. in der Erwägung, dass sich das Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten zu diesen Problemen geäußert hat, die sich unmittelbar auf das Leben der Unionsbürgerinnen und -bürger auswirken; in der Erwägung, dass sich das Parlament in seiner Eigenschaft als direkt und demokratisch von den Bürgerinnen und Bürgern gewähltes Organ auch weiterhin tatkräftig für die Lösung aller Probleme einsetzen wird, mit denen die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert werden, wenn sie ihr Recht auf Mobilität innerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk advies heeft uitgebracht over dit thema dat een directe invloed heeft op het leven van de burgers van de Unie; overwegende dat het Parlement, als rechtstreeks en democratisch door de burgers verkozen instelling, actief zal blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen waarmee de burgers geconfronteerd worden wanneer zij hun recht op mobiliteit binnen het grondgebied van de Europese Unie wensen uit te oefenen,

N. in der Erwägung, dass sich das Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten zu diesen Problemen geäußert hat, die sich unmittelbar auf das Leben der Unionsbürgerinnen und -bürger auswirken; in der Erwägung, dass sich das Parlament in seiner Eigenschaft als direkt und demokratisch von den Bürgerinnen und Bürgern gewähltes Organ auch weiterhin tatkräftig für die Lösung aller Probleme einsetzen wird, mit denen die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert werden, wenn sie ihr Recht auf Mobilität innerhalb der Europäischen Union wahrnehmen woll ...[+++]


Door beter samen te werken dragen wij rechtstreeks bij tot vrede en stabiliteit en de verdere ontwikkeling van de regio door versterking van de sociale cohesie, verbetering van het democratisch bestuur en verdieping van de regionale integratie.

Durch eine bessere Zusammenarbeit tragen wir unmittelbar zu Frieden und Stabilität in der Region und zu ihrer weiteren Entwicklung bei, indem der soziale Zusammenhalt gestärkt, die demokratische Regierungsführung verbessert und die regionale Integration vertieft werden.


Het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam verduidelijkt dat "het publiekeomroepstelsel in de lidstaten rechtstreeks verband houdt met de democratische, sociale en culturele behoeften van iedere samenleving".

Das Protokoll zum Vertrag von Amsterdam besagt, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk in den Mitgliedstaaten unmittelbar mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen der Gesellschaft verknüpft ist.


F. bijgevolg eisende dat crisisbeheersingsoperaties in het kader van de geactualiseerde Petersberg-missies enkel kunnen worden aangevat na raadpleging van het Europees Parlement in zijn hoedanigheid van enige rechtstreeks verkozen democratische instelling op Europees niveau,

F. mit der sich daraus ergebenden Forderung, dass jegliche Operation zur Krisenbewältigung im Rahmen der aktualisierten Petersberg-Aufgaben nur nach Anhörung des Europäischen Parlaments als dem einzigen direkt gewählten demokratischen Organ auf europäischer Ebene eingeleitet werden sollte,


F. bijgevolg eisende dat crisisbeheersingsoperaties in het kader van de geactualiseerde Petersberg-missies enkel kunnen worden aangevat na raadpleging van het Europees Parlement in zijn hoedanigheid van enige rechtstreeks verkozen democratische instelling op Europees niveau,

F. mit der sich daraus ergebenden Forderung, dass jegliche Operation zur Krisenbewältigung im Rahmen der aktualisierten Petersberg-Aufgaben nur nach Anhörung des Europäischen Parlaments als dem einzigen direkt gewählten demokratischen Organ auf europäischer Ebene eingeleitet werden sollte,


De Unie zal democratischer zijn omdat de meeste Europese wetten gezamenlijk door het Europees Parlement en de Raad van Ministers zullen moeten worden goedgekeurd en, voor de eerste keer, de Europese burgers rechtstreeks kunnen bijdragen aan de totstandkoming van Europese wetten. De Unie zal doeltreffender zijn.

Die Union wird demokratischer werden, weil die weitaus meisten europäischen Rechtsvorschriften gemeinsam vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat verabschiedet werden müssen, während die Bürger erstmals direkt einen Beitrag zur europäischen Rechtssetzung leisten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks en democratisch' ->

Date index: 2022-12-03
w