Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks gaan samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Het CvdR beveelt de decentrale overheden van de EU-lidstaten en van Georgië aan om overeenkomsten te sluiten, rechtstreeks te gaan samenwerken, ervaringen uit te wisselen en mobiliteitsprogramma's op te zetten, teneinde van elkaar te leren en de lokale en regionale ontwikkeling te bevorderen.

empfiehlt, zwischen den Gebietskörperschaften der EU-Mitgliedstaaten und jenen Georgiens Vereinbarungen zu unterzeichnen, direkt zusammenzuarbeiten und Erfahrungen und Personal auszutauschen, um von den jeweiligen Erfahrungen zu lernen und die Entwicklung auf lokaler und regionaler Ebene zu fördern;


4. neemt met groot genoegen kennis van het besluit van de Raad om het operatiegebied van Atalanta uit te breiden zodat ook het kustgebied en de territoriale wateren van Somalië en internationale wateren eronder gaan vallen, waardoor Atalanta in de strijd tegen zeerovers die vanuit het kustgebied opereren rechtstreeks met de federale overgangsregering en andere Somalische instanties kan samenwerken;

4. begrüßt ausdrücklich die Entscheidung des Rates, das Einsatzgebiet der Atalanta-Operation auf das Küstengebiet und die Hoheitsgewässer Somalias sowie die daran angrenzenden internationalen Gewässer auszuweiten, um eine direkte Zusammenarbeit mit der Föderalen Übergangsregierung und anderen somalischen Organisationen zu ermöglichen, um diese im Kampf gegen die Piraterie im Küstengebiet zu unterstützen.


Ten tweede moeten wij rechtstreeks gaan samenwerken met het Kosovaarse parlement, want dáár zal de Kosovaarse democratie gevormd worden.

Zweitens müssen wir mit dem Organ, das die Demokratie im Kosovo aufbauen wird, der Kosovo-Versammlung, unmittelbar zusammenarbeiten.


Aldus bracht het verslag ons tot de conclusie dat we beter moeten gaan samenwerken als het gaat om inlichtingen en om rechtstreeks optreden tegen terroristen, dat wij ons vermogen om veiligheidsproblemen aan te pakken moeten vergroten zonder ons vermogen om de mensenrechten te respecteren en te propageren aan kracht te laten inboeten.

Der Bericht legt also die Schlussfolgerung nahe, dass wir auf dem Gebiet der Geheimdienste, aber auch bei direkten Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besser zusammenarbeiten müssen, um unsere Fähigkeit zur Bewältigung von Sicherheitsgefahren zu stärken, ohne unsere Möglichkeiten zur Achtung und Förderung der Menschenrechte zu verringern.


De Commissie wil dus bevorderen dat alle lidstaten nauwer gaan samenwerken op het gebied van maatregelen tegen terroristische acties [13] op zee tegen schepen van de Gemeenschap, met name acties die rechtstreeks tegen cruiseschepen en passagiersschepen of indirect tegen Europese havens gericht kunnen zijn.

Die Kommission ruft daher zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen allen Mitgliedstaaten in Bezug auf Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung [13] auf See im Falle feindlicher Handlungen gegen Schiffe der Gemeinschaft auf, insbesondere solche, die unmittelbar Kreuzfahrtschiffe oder Fahrgastschiffe oder indirekt europäische Häfen zum Ziel haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks gaan samenwerken' ->

Date index: 2022-07-16
w