Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjugatus
Direct
Gekoppeld
Gekoppelde order
Indirect
Niet rechtstreeks
Pneumatisch gekoppeld worden
Rechtstreeks
Rechtstreeks aan de motor gekoppelde ventilator
Rechtstreeks gekoppelde toestandsindicator
Rechtstreeks verkozen senator

Traduction de «rechtstreeks gekoppeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekoppelde toestandsindicator

On-line-Zustandsindikator


rechtstreeks aan de motor gekoppelde ventilator

direkt an den Motor angeschlossenes Gebläse


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


pneumatisch gekoppeld worden

pneumatisch gekuppelt werden








rechtstreeks verkozen senator

direkt gewählter Senator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een index of een combinatie van indexen, met uitzondering van deposito's met een variabele rente waarvan het rendement rechtstreeks gekoppeld is aan een rente-index zoals Euribor of Libor;

einem Index oder einer Indexkombination, ausgenommen variabel verzinsliche Einlagen, deren Ertrag unmittelbar an einen Zinsindex wie Euribor oder Libor gebunden ist,


36) De datum van de inwerkingtreding van deze verordening moet rechtstreeks gekoppeld zijn aan die waarop het Protocol van Nagoya voor de Unie in werking treedt, zodat op het niveau van de Unie en op mondiaal niveau gelijke voorwaarden zijn gegarandeerd voor activiteiten met betrekking tot de toegang tot en de verdeling van voordelen van genetische rijkdommen,

(36) Der Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung sollte direkt mit dem Inkrafttreten des Nagoya-Protokolls für die Union verknüpft sein, um bei Tätigkeiten, die den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile betreffen, auf Unionsebene und auf globaler Ebene für gleiche Bedingungen zu sorgen –


In SIS II worden ook de Europese aanhoudingsbevelen opgenomen, rechtstreeks gekoppeld aan signaleringen voor personen die geworden gezocht met het oog op aanhouding, overlevering of uitlevering. De bevoegde autoriteiten kunnen daardoor de zaak gemakkelijker en sneller afhandelen.

Im SIS II sind darüber hinaus direkt bei den Ausschreibungen von zwecks Verhaftung, Übergabe oder Auslieferung gesuchten Personen Kopien des Europäischen Haftbefehls (EuHB) abgelegt, was es den zuständigen Behörden erlaubt, problemlos und schnell zu reagieren.


Als de Europese energienetten onderling goed gekoppeld zijn, heeft dat een rechtstreeks effect op de kosten voor de consument.

Gut miteinander verbundene europäische Stromnetze werden direkte Einsparungen für die Verbraucher bewirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 en met name gelet op de bepalingen betreffende de eigen middelen van de Unie, zou niettemin een deel van de ontvangsten uit de FTT op Unieniveau kunnen worden beheerd, hetzij als onderdeel van de eigen middelen van de Unie, hetzij rechtstreeks gekoppeld aan specifieke beleidsvormen en collectieve goederen van de Unie.

Gemäß dem Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 und insbesondere gemäß den Bestimmungen über die Eigenmittel der Union könnte jedoch festgelegt werden, dass die Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer teilweise auf Unionsebene verwaltet werden – entweder als Teil der Eigenmittel der Union oder durch direkte Bindung dieser Mittel an bestimmte politische Maßnahmen und öffentliche Güter der Union.


19. is van mening dat een meer gecoördineerde aanpak van OO en het promoten van innovatieve producten en diensten in grote mate ten goede zouden komen aan de duurzaamheid van de toeristische sector; onderstreept dat de ontwikkeling van de toeristische sector rechtstreeks gekoppeld is aan de bevordering van energie-efficiëntie en hernieuwbare technologieën;

19. ist der Ansicht, dass ein koordinierterer Ansatz der FuE sowie die Förderung innovativer Erzeugnisse und Dienstleistungen hohen Nutzen für die Nachhaltigkeit der Tourismusbranche bringen wird; betont, dass die Entwicklung der Tourismusindustrie unmittelbar mit der Förderung von Energieeffizienz und erneuerbaren Technologien verbunden ist;


69. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en transparantie van het ESF worden vergroot met behulp van meer resultaatgerichte maatregelen en dringt aan op voorafgaande vaststelling van duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren, die rechtstreeks gekoppeld moeten zijn aan het doel van de verleende steun en die vooral de resultaten moeten meten welke zijn behaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en bij de beschikbaarstelling van hoogwaardige werkgelegenheid; is van mening dat de belanghebbenden op alle bestuursniveaus betrokken moeten worden bij de vaststelling van deze doelstellingen en indicatoren en ...[+++]

69. fordert, die Wirksamkeit des ESF durch ergebnisorientierte Maßnahmen zu verstärken, und hält zu diesem Zweck eine Ex-ante-Festlegung klarer und messbarer Ziele und Ergebnisindikatoren für erforderlich, die insbesondere Erfolge bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie Eingliederung in Beschäftigung hoher Qualität messen; hält es für notwendig, die Beteiligten auf allen Entscheidungsebenen in die Festlegung dieser Ziele und Indikatoren einzubeziehen, und ist der Ansicht, dass letztere rechtzeitig und eindeutig vor Beginn der Förderung definiert werden sollten, damit sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission ...[+++]


Wij hebben onze politieke prioriteiten rechtstreeks gekoppeld aan de middelen die nodig zijn om ze ten uitvoer te leggen.

Wir haben einen direkten Zusammenhang zwischen unseren politischen Prioritäten und den erforderlichen Ressourcen hergestellt.


De investeringssteun aan de Elefsis-werf is rechtstreeks gekoppeld aan de herstructurering waarmee in 1994 werd begonnen en die eind 1996 moet worden afgerond.

Die Investitionsbeihilfe an die Werft Elefsis steht in direktem Zusammenhang mit der im Jahr 1994 begonnenen Umstrukturierung, die Ende 1996 abgeschlossen werden soll.


de vooruitzichten op een hogere levensstandaard in de Europese Unie zijn rechtstreeks gekoppeld aan een beter concurrentievermogen van het EU-bedrijfsleven in alle sectoren; aanvullende maatregelen ter vergroting van de werkgelegenheid en de arbeidsproductiviteit zijn nodig om aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon te voldoen;

die Aussichten auf eine Erhöhung des Lebensstandards in der Europäischen Union unmittelbar mit der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen in allen Industriezweigen verknüpft sind; es bedarf zusätzlicher Maßnahmen für mehr Beschäftigung und einer höheren Arbeitsproduktivität, damit die Ziele der Lissabonner Strategie erreicht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks gekoppeld' ->

Date index: 2024-01-04
w