Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks klachten indienen » (Néerlandais → Allemand) :

Burgers kunnen rechtstreeks klachten indienen bij de EDPS als zij vinden dat hun rechten inzake gegevensbescherming in het kader van deze verordening niet worden gerespecteerd.

Die Bürger können Beschwerden direkt an den EDSB richten, wenn sie der Ansicht sind, dass die ihnen gemäß dieser Verordnung eingeräumten Datenschutzrechte verletzt worden sind.


Om de handhaving van deze richtlijn te vergemakkelijken dienen de lidstaten te voorzien in doeltreffende mechanismen waarmee seizoenarbeiders gebruik van rechtsmiddelen kunnen maken en klachten kunnen indienen, hetzij rechtstreeks, hetzij via relevante derden zoals vakbonden of andere verenigingen.

Zur Erleichterung der Durchsetzung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten wirksame Verfahren einführen, durch die Saisonarbeitnehmer unmittelbar oder über einschlägige Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Rechtsmittel einlegen und Beschwerde einreichen können.


(23) Om de handhaving van deze richtlijn te vergemakkelijken dienen de lidstaten te voorzien in doeltreffende mechanismen waarmee seizoenarbeiders gebruik van rechtsmiddelen kunnen maken en klachten kunnen indienen, hetzij rechtstreeks, hetzij via relevante derden zoals vakbonden of andere verenigingen.

(23) Zur Erleichterung der Durchsetzung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten wirk­same Verfahren einführen, durch die Saisonarbeitnehmer unmittelbar oder über ein­schlägige Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Rechtsmittel einlegen und Beschwerde einreichen können.


(50) Om de handhaving van deze richtlijn te vergemakkelijken dienen de lidstaten te voorzien in doeltreffende mechanismen waarmee seizoenarbeiders gebruik van rechtsmiddelen kunnen maken en klachten kunnen indienen, hetzij rechtstreeks , hetzij via relevante derden zoals vakbonden of andere verenigingen.

(50) Zur Erleichterung der Durchsetzung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten wirksame Verfahren einführen, durch die Saisonarbeitnehmer unmittelbar oder über einschlägige Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Rechtsmittel einlegen und Beschwerde einreichen können.


Daarom bevat het verslag ook een voorstel voor een gemeenschappelijke website voor het indienen van klachten bij alle instellingen, vergelijkbaar met de door de Ombudsman ontwikkelde interactieve leidraad. Hiermee worden burgers die de vereiste gegevens hebben ingevoerd naar de betreffende instelling verwezen, waar zij vervolgens hun klacht rechtstreeks kunnen indienen.

Aus diesem Grund schlägt der Bericht auch eine gemeinsame Website für die Aufnahme von Beschwerden an alle Institutionen vor, eine Art vom Bürgerbeauftragten entworfenes interaktives Handbuch, in dem Bürger, die die erforderlichen Daten eingegeben haben, an die zuständige Institution verwiesen werden und direkt bei dieser ihre Beschwerde vorbringen können.


We weten dat veel burgers hun klachten rechtstreeks bij de Europese Commissie indienen, maar we weten eigenlijk niet hoeveel mensen klagen bij de Europese Commissie, waarover zij klagen, en wat het uiteindelijke resultaat van die klachten is.

Wir sind uns darüber im Klaren, dass viele Bürgerinnen und Bürger ihre Beschwerden direkt an die Europäische Kommission richten, aber wir wissen nicht genau, wie viele Menschen sich mit ihren Beschwerden an die Kommission wenden, worüber sie sich beschweren und welche Folgen diese Beschwerden im Endeffekt haben.


Ter vergemakkelijking van de handhaving van deze richtlijn moeten er doeltreffende klachtmechanismen bestaan aan de hand waarvan onderdanen van derde landen hun klachten rechtstreeks of via aangewezen derden zoals vakbonden of andere verenigingen kunnen indienen.

Zur Erleichterung der Durchsetzung dieser Richtlinie sind wirksame Verfahren erforderlich, durch die betroffene Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über dafür benannte Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Beschwerde einreichen können.


(18) Ten behoeve van de handhaving moeten er doeltreffende klachtmechanismen bestaan aan de hand waarvan onderdanen van derde landen hun klachten rechtstreeks of via aangewezen derden zoals vakbonden of andere verenigingen kunnen indienen.

(18) Zur Erleichterung der Durchsetzung sind wirksame Verfahren erforderlich, durch die betroffene Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über dafür benannte Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Beschwerde einreichen können.


Burgers kunnen rechtstreeks klachten indienen bij de EDPS als zij vinden dat hun rechten inzake gegevensbescherming in het kader van deze verordening niet worden gerespecteerd.

Die Bürger können Beschwerden direkt an den EDSB richten, wenn sie der Ansicht sind, dass die ihnen gemäß dieser Verordnung eingeräumten Datenschutzrechte verletzt worden sind.


Burgers kunnen rechtstreeks klachten indienen bij de EDPS als zij vinden dat hun rechten inzake gegevensbescherming in het kader van deze verordening niet worden gerespecteerd.

Die Bürger können Beschwerden direkt an den EDSB richten, wenn sie der Ansicht sind, dass die ihnen gemäß dieser Verordnung eingeräumten Datenschutzrechte verletzt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks klachten indienen' ->

Date index: 2021-03-17
w