Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks op burgerlijke voorzieningen gericht » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de aanvallen rechtstreeks op burgerlijke voorzieningen gericht waren en dat onverantwoorde of willekeurige aanvallen op de burgerbevolking een flagrante schending van de grondrechten betekenen, zoals neergelegd in het internationaal recht en de Geneefse conventies,

C. in der Erwägung, dass sich die Angriffe direkt auf zivile Güter richten, und dass die unverhältnismäßigen oder willkürlichen Angriffe auf die Zivilbevölkerung eine flagrante Verletzung der Grundrechte im Sinne des internationalen Rechts und der Genfer Übereinkommen darstellen,


Kan een consument op basis van de als tweede genoemde situatie in artikel 15, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 44/2001 (1) van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken gelezen in samenhang met de als tweede genoemde situatie in artikel 16, lid 1, ervan, bij het gerecht van zijn woonplaats een vordering instellen tegen zijn medecontractant, die in een andere lidstaat van de Europese Unie een commerciële of beroepsacti ...[+++]

Kann ein Verbraucher gemäß Art. 15 Abs. 1 Buchst. c, 2. Alt. in Verbindung mit Art. 16 Abs. 1, 2. Alt. der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 (1) vom 22. Dezember 2000 des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vor dem Gericht des Ortes, an dem er seinen Wohnsitz hat, Klage gegen seinen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine berufliche oder gewerbliche Tätigkeit ausübenden Vertragspartner erheben, wenn zwar der der Klage zugrunde liegende Vertrag nicht unmittelbar in den Bereich einer solchen Tätigkeit des Vertragspartners fällt, die auf den Wohnsitzmitgl ...[+++]


(17) Teneinde te zorgen voor een breder scala aan doeltreffende voorzieningen, moet er binnen het Europees Parlement een precontentieuze voorziening beschikbaar worden gesteld aan natuurlijke of rechtspersonen, behalve aan instellingen of organen van de Unie of aan lidstaten, waarbij deze personen de besluiten mogen aanvechten die zijn genomen ter uitvoering van de bepalingen inzake onderzoek en die tot hen zijn gericht of die hen rechtstreeks ...[+++]

(17) Um ein breitere Palette an wirksamen Rechtsbehelfen zu gewährleisten, sollte innerhalb des Parlaments ein dem Gerichtsverfahren vorgeschalteter Rechtsbehelf geschaffen werden, der natürlichen und juristischen Personen mit Ausnahme der Organe und Einrichtungen der Union und der Mitgliedstaaten offen stehen sollte, damit diese Personen Beschlüsse anfechten können, die in Anwendung der Bestimmungen über die Untersuchungstätigkeit gefasst werden und an sie gerichtet sind oder sie unmittelbar und individuell betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks op burgerlijke voorzieningen gericht' ->

Date index: 2024-10-29
w