Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Niet rechtstreeks
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator
Staartvormig uitvloeisel
Tweede kamer

Traduction de «rechtstreeks uitvloeisel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.




rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

direkte Inflationssteuerung | direktes Inflationsziel


Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

DDI | Durchwahl




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

direkte Röntgendurchleuchtung






rechtstreeks verkozen senator

direkt gewählter Senator


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vandaag gepresenteerde ideeën zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het verslag van de Europese Commissie van 8 mei 2015 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014. Daarin beloofde zij te onderzoeken hoe de Europese dimensie en de democratische legitimiteit van het EU-besluitvormingsproces verder kunnen worden versterkt en de oorzaken van de aanhoudend lage opkomst in sommige lidstaten verder te onderzoeken en aan te pakken.

Die heute vorgeschlagenen Ideen und Möglichkeiten sind eine direkte Folgemaßnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission (vom 8. Mai 2015) über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014, in dem gefordert worden war, die Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der europäischen Dimension und der demokratischen Legitimität der Beschlussfassung der EU auszuloten und die Gründe für die anhaltend geringe Wahlbeteiligung in einigen Mitgliedstaaten weiter zu prüfen und anzugehen.


[14] De Europese richtsnoeren voor de validatie van niet-formeel en informeel leren (Cedefop 2009) zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het Kopenhagenproces.

[14] Die Europäische Leitlinien für die Validierung nicht formalen und informellen Lernens (Cedefop 2009) sind ein direktes Ergebnis des Kopenhagen-Prozesses.


24. dringt er bij de Commissie op aan haar taak als "slimme" en vooruitziende initiator van wetgeving beter te vervullen, teneinde de sector zekerheid voor de lange termijn te bieden en daarmee zijn concurrentievermogen te beschermen, en – als rechtstreeks uitvloeisel daarvan – voor de consument meer transparantie te creëren met betrekking tot nieuwe automobielproducten; benadrukt dat het vaststellen van nieuwe gemeenschappelijke normen voor de automobielindustrie in de toekomst beter te plannen moeten zijn en dat een en ander beter op elkaar moet worden afgestemd; merkt op dat daarbij productcycli in aanmerking moeten worden genomen;

24. ermahnt die Kommission, ihrer Rolle als „kluger“ und vorausschauender Gesetzesinitiator zukünftig besser gerecht zu werden, um der Industrie langfristige Planungssicherheit und dadurch Wettbewerbsfähigkeit sowie in der unmittelbaren Folge den Verbraucherinnen und Verbrauchern mehr Transparenz im Hinblick auf neue Fahrzeugprodukte zu geben; betont dass die Festlegung neuer und gemeinsamer Standards für die Automobilindustrie zukünftig planbarer und stärker aufeinander abgestimmt werden muss und dass Produktzyklen dabei einzuplanen sind;


De wijzigingen in bijlage XII bij Richtlijn 2006/48/EG zijn een rechtstreeks uitvloeisel van de vastlegging van deze criteria.

Die Änderungen an Anhang XII der Richtlinie 2006/48/EG ergeben sich unmittelbar aus der Festlegung dieser Kriterien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. dringt aan op meer maatregelen om een einde te maken aan de schandelijke praktijk waarbij ongewenste bijvangsten overboord worden gezet, en die een rechtstreeks uitvloeisel is van het in het kader van het GVB gangbare stelsel van totaal toegestane vangsten (TAC's) en van de daarbij toegepaste quotaregeling; stelt zich op het standpunt dat het hier een verfoeilijke praktijk betreft waarbij zeezoogdieren, zeevogels en schildpadden nodeloos als bijvangst worden opgeofferd, en dat hieraan een halt moet worden toegeroepen, en dat de schade die aan kwetsbare zeebodems wordt aangericht door vistuigen bovendien noopt tot speciale beschermi ...[+++]

109. fordert verstärkte Anstrengungen, um das erbärmliche Beifang- und Rückwerfproblem zu überwinden, welches eines der Hauptfolgen der Regelung zulässiger Gesamtfangmengen (TAC) und des Quotensystems der GFP ist; ist der Auffassung, dass die Beifangschäden an Meeressäugern, Seevögeln und Schildkröten ein Gräuel sind, der gestoppt werden muss, und weist darauf hin, dass angesichts der Schäden, die durch das Fanggeschirr auf sensiblen Meeresböden entstehen, diese besonderen Schutz erhalten müssen; unterstreicht, dass auch verloren gegangene Netze zu einer “Geisterfischerei“ führen, die zu einem beachtlichen Rückgang des Fischbestands fü ...[+++]


17. dringt aan op meer maatregelen om een einde te maken aan de schandelijke praktijk waarbij ongewenste bijvangsten overboord worden gezet, en die een rechtstreeks uitvloeisel is van het in het kader van het GVB gangbare stelsel van totaal toegestane vangsten (TAC's) en van de daarbij toegepaste quotaregeling; stelt zich op het standpunt dat het hier een verfoeilijke praktijk betreft waarbij zeezoogdieren, zeevogels en schildpadden nodeloos als bijvangst worden opgeofferd, en dat hieraan een halt moet worden toegeroepen, en dat de schade die aan kwetsbare zeebodems wordt aangericht door vistuigen bovendien noopt tot speciale beschermin ...[+++]

17. fordert verstärkte Anstrengungen, um das erbärmliche Beifang- und Rückwerfproblem zu überwinden, welches eines der Hauptfolgen der Regelung zulässiger Gesamtfangmengen (TAC) und des Quotensystems der GFP ist; ist der Auffassung, dass die Beifangschäden an Meeressäugern, Seevögeln und Schildkröten ein Gräuel sind, der gestoppt werden muss, und weist darauf hin, dass angesichts der Schäden, die durch das Fanggeschirr auf sensiblen Meeresböden entstehen, diese besonderen Schutz erhalten müssen; unterstreicht, dass auch verloren gegangene Netze zu einer “Geisterfischerei“ führen, die zu einem beachtlichen Rückgang des Fischbestands füh ...[+++]


A. overwegende dat Zimbabwe afglijdt in chaos nu de situatie op het gebied van recht en orde alsmede de mensenrechten de afgelopen weken dramatisch is verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel van maatregelen waartoe president Mugabe heeft aangezet en waarmee een klimaat van angst en wanhoop wordt geschapen dat gevolgen heeft voor alle bevolkingsgroepen,

A. in der Erwägung, dass Simbabwe ins Chaos abrutscht und dass als unmittelbare Folge der von Präsident Mugabe veranlassten Maßnahmen, durch die ein Klima der Furcht und Verzweiflung geschaffen wird, unter dem alle Teile der Bevölkerung zu leiden haben, in den letzten Wochen eine dramatische Verschlechterung von Recht und Ordnung und der Menschenrechtssituation eingetreten ist,


Het in maart 1998 door de Commissie opgestarte actieplan tegen racisme [52], dat als doel heeft de bestrijding van racisme een centrale plaats te geven in tal van Europese beleidsvormen, is een rechtstreeks uitvloeisel van het Europees jaar en de vorderingen die dankzij dat jaar zijn gemaakt.

Der Aktionsplan gegen den Rassismus [52], den die Kommission im März 1998 auf den Weg brachte, soll den Kampf gegen den Rassismus in den Mittelpunkt vieler Bereiche der europäischen Politik stellen und ist ausdrücklich als direkte Fortführung des Europäischen Jahrs und seiner Errungenschaften gedacht.


Dit is een rechtstreeks uitvloeisel van het voornemen dat zij kenbaar maakten tijdens de tweede fase van het overleg over de modernisering en de verbetering van de werkgelegenheidsbetrekkingen om een vrijwillige overeenkomst te sluiten over een raamwerk op Europees niveau dat door de leden van de ondertekenende partijen tot stand moet worden gebracht.

Damit setzten sie ihre in der zweiten Phase der Konsultation über die Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen bekundete Absicht in die Tat um, eine freiwillige Vereinbarung über einen europäischen Rahmen auszuhandeln, den die Angehörigen der unterzeichnenden Parteien umsetzen sollen.


De administratieve en financiële desorganisatie was trouwens ten dele ook een rechtstreeks uitvloeisel van de personele onderbezetting.

Teilweise war auch das administrative und finanzielle Chaos direkt auf die unzureichende Personalausstattung zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks uitvloeisel' ->

Date index: 2022-03-20
w