Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks werd uitgezonden » (Néerlandais → Allemand) :

De clips werden ook een jaar lang de hele dag door achter elkaar uitgezonden in een centraal gelegen metrostation in Parijs en werden in een docentenpakket geïntegreerd, dat rechtstreeks naar 14.500 docenten Frans als vreemde taal werd verzonden en dat ook op de website van TV5 verkrijgbaar is.

Außerdem wurden die Videoclips ein Jahr lang täglich auf einer Endlosschleife in einer zentralen Pariser Metrostation gezeigt und in ein Lehrer-Materialpaket aufgenommen, das direkt an 14 500 Lehrer versandt wurde, die Französisch als Fremdsprache unterrichten, und sind auch über die Website von TV5 zugänglich.


De Raad hield een openbaar debat dat rechtstreeks werd uitgezonden voor de pers en het geïnteresseerde publiek over de mededeling van de Commissie van 18 september 2002 inzake "Handel en ontwikkeling: hulp aan ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten".

Der Rat hatte eine öffentliche Aussprache über die Mitteilung der Kommission "Handel und Entwicklung: Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" vom 18. September 2002, die live über Fernsehen für die Presse und die an dem Thema interessierte Öffentlichkeit übertragen wurde.


Aan de vooravond van de internationale dag van de vrouw op 8 maart, heeft de Raad op basis van een discussienota van het voorzitterschap (doc. 6279/1/02 REV 1) een openbaar debat gehouden over het thema geweld tegen vrouwen, dat rechtstreeks werd uitgezonden voor de pers en het geïnteresseerde publiek.

Am Vorabend des Internationalen Frauentages (8. März) fand im Rat auf der Grundlage eines Diskussionspapiers des Vorsitzes (Dok. 6279/1/02) eine öffentliche Aussprache zum Thema Gewalt gegen Frauen statt, die live über Fernsehen für die Presse und die an dem Thema interessierte Öffentlichkeit übertragen wurde.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het richtlijnvoorstel van de Commissie inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, dat rechtstreeks werd uitgezonden aan de media en het belangstellend publiek.

Der Rat hatte eine öffentliche Orientierungsaussprache über den Kommissionsvorschlag über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm, die für die Medien und die interessierte Öffentlichkeit direkt übertragen wurde.


De Raad heeft een debat gehouden over het probleem van de overmatige schuldenlast van consumenten, dat rechtstreeks werd uitgezonden voor de pers en het belangstellende publiek.

Der Rat führte eine - für die Presse und die interessierte Öffentlichkeit per Fernsehen übertragene - öffentliche Aussprache über die Frage der Überschuldung der Verbraucher.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het richtlijnvoorstel van de Commissie inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, dat rechtstreeks werd uitgezonden aan de media en het belangstellend publiek.

Der Rat hatte eine öffentliche Orientierungsaussprache über den Kommissionsvorschlag über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm, die für die Medien und die interessierte Öffentlichkeit direkt übertragen wurde.


De clips werden ook een jaar lang de hele dag door achter elkaar uitgezonden in een centraal gelegen metrostation in Parijs en werden in een docentenpakket geïntegreerd, dat rechtstreeks naar 14.500 docenten Frans als vreemde taal werd verzonden en dat ook op de website van TV5 verkrijgbaar is.

Außerdem wurden die Videoclips ein Jahr lang täglich auf einer Endlosschleife in einer zentralen Pariser Metrostation gezeigt und in ein Lehrer-Materialpaket aufgenommen, das direkt an 14 500 Lehrer versandt wurde, die Französisch als Fremdsprache unterrichten, und sind auch über die Website von TV5 zugänglich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks werd uitgezonden' ->

Date index: 2023-07-23
w