Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Communicatie tussen de gebruikers en de NSC
Communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken
Communicatie tussen partijen bevorderen
Communicatie tussen systemen
Interactie tussen gebruikers en software onderzoeken
Intersysteem-communicatie
Rechtstreekse communicatie
Software-interactie analyseren
Software-interactieontwerp

Vertaling van "rechtstreekse communicatie tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


communicatie tussen de gebruikers en de network specialised centres | communicatie tussen de gebruikers en de NSC

Verbindung zwischen Kunden und spezialisierten Netzzentralen(NSC)


communicatie tussen systemen | intersysteem-communicatie

Kommunikation zwischen offenen OSI-Systemen


communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken | software-interactie analyseren | interactie tussen gebruikers en software onderzoeken | software-interactieontwerp

IxD | Software-Interaktionsdesigns | Software-Interaktionsdesign | Software-Interaktionsgestaltung




communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verslag spoorde de Rekenkamer de lidstaten aan meer prioriteit te geven aan administratieve samenwerking, zowel met betrekking tot de uitwisseling van operationele gegevens als ten aanzien van het administratieve beheer daarvan, en rechtstreekse communicatie tussen de medewerkers van de inspectiediensten te bevorderen als een doeltreffende manier om gegevensuitwisseling te bespoedigen.

In seinem Bericht forderte der Rechnungshof die Mitgliedstaaten auf, der Verwaltungszusammenarbeit eine höhere Priorität einzuräumen, sowohl was den operativen Informationsaustausch betrifft, als auch was das administrative Management der Zusammenarbeit angeht, und die direkte Kommunikation zwischen örtlichen Steuerprüfern als wirksames Mittel zur Beschleunigung des Informationsaustauschs zu fördern.


de lidstaten moeten meer rechtstreekse communicatie tussen het lokale inspectiepersoneel aanmoedigen als een doeltreffende manier om de uitwisseling van informatie te bespoedigen; om te garanderen dat de problemen snel worden onderkend en aangepakt en dat elke lidstaat doeltreffende bijstand aan andere lidstaten verleent, is efficiënter toezicht op de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten noodzakelijk; de procedures voor de uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek vooraf moeten worden verduidelijkt en spontaan verstrekte informatie zou door de lidstaten stelselmatig moeten worden benut; met betrekking tot VIES moet act ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten mehr direkte Kommunikation zwischen örtlichen Steuerprüfern als wirksames Mittel zur Beschleunigung des Informationsaustauschs fördern. Der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten sollte effizienter überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass Probleme rasch aufgedeckt und behoben werden und jeder Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaaten wirksame Unterstützung gewährt. Die Verfahren für den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen sollten klarer gestaltet werden, und spontan übermittelte Informationen sollten von den Mitgliedstaaten systematisch genutzt werden. Zur Verbesserung des MIAS s ...[+++]


De hiermee beoogde nauwe banden tussen stadsbestuur en beheersautoriteiten kunnen voor beide partijen gunstig zijn: de beheersautoriteiten hebben baat bij beter voorbereide projectaanvragen en de steden hebben voordeel bij rechtstreekse communicatie en interactie met de bevoegde financieringsautoriteiten.

Die geplanten engen Verknüpfungen zwischen Stadtverwaltungen und den Verwaltungsbehörden können für beide Seiten von Vorteil sein: Einerseits profitieren die Verwaltungsbehörden von besser vorbereiteten Projektanträgen, andererseits haben die Städte den Vorteil einer direkten Kommunikation und Interaktion mit den für die Finanzierung zuständigen Stellen.


5. benadrukt dat verbetering van de band tussen burgers en de instellingen van de Unie in de eerste plaats loopt via versterking van de wetgevende bevoegdheden van het Parlement, een uniforme kieswet ter bevordering van de rechtstreekse communicatie tussen de leden van het Europees Parlement en hun kiezers en echte transparantie van de werkzaamheden, vergaderingen en notulen van de Raad, althans wanneer deze optreedt als wetgever;

5. betont, dass die Verbesserung der Bindung der Bürger an die Institutionen der Europäischen Union in erster Linie über die Verstärkung der legislativen Befugnisse des Europäischen Parlaments, eine einheitliche Wahlgesetzgebung, die die immer direktere Kommunikation zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und ihren Wählern gewährleistet, und eine wirkliche Transparenz der Arbeiten, Tagungen und Verfahren des Rates, zumindest in seiner legislativen Funktion, erreicht werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Nauwe samenwerking zal worden bevorderd wanneer de lidstaten rechtstreekse communicatie tussen gecentraliseerde, gespecialiseerde aanspreekpunten mogelijk maken.

(9) Eine enge Zusammenarbeit wird dadurch gefördert werden, dass die Mitgliedstaaten eine direkte Kommunikation zwischen zentralisierten und spezialisierten Anlaufstellen ermöglichen.


De Commissie hoopt dat deze nieuwe verbeteringen zullen bijdragen tot een meer constructieve en rechtstreekse communicatie tussen de bezoekers van de badzones en de regulerende instanties op nationaal en regionaal niveau.

Die Kommission hofft, daß damit der Dialog zwischen den Badegästen und den nationalen und regionalen Regelungsbehörden konstruktiver und direkter werden kann.


De huidige regeling voor de benoeming van de leden moet van toepassing blijven om redenen van subsidiariteit en doorzichtigheid, alsook om de noodzakelijke rechtstreekse communicatie tussen de maatschappelijke organisaties van de lidstaten en het ESC in stand te houden.

Was die Ernennung seiner Mitglieder anbelangt, unterstreicht der WSA, daß aus Gründen der Subsidiarität und der Transparenz und aufgrund der Notwendigkeit, den unmittelbaren Kontakt zwischen den einzelstaatlichen Organisationen der Zivilgesellschaft und dem Ausschuß aufrechtzuerhalten, die Ernennung der Mitglieder weiterhin nach dem bisher üblichen Verfahren erfolgen sollte.


15. onderschrijft de voorstellen en verzoeken van het zogenoemde 'Appèl van Genève' (opgesteld door enkele Europese rechters) die in de recente internationale bijeenkomst te Brussel nader zijn ingevuld, met name in verband met de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese landen inzake de rechtstreekse communicatie tussen met onderzoek belaste rechters (zoals reeds in het Akkoord van Schengen is voorzien) en de vaststelling van vaste en korte termijnen voor de rogatoire commissies en met betrekking tot de verkrijging van bewijs in de strafzaken van de lidstaten;

15. teilt die Forderungen und Vorschläge, die in dem sogenannten "Appell von Genf" (einem von einigen europäischen Richtern ausgearbeiteten Dokument) enthalten und auf der jüngsten internationalen Konferenz in Brüssel weiterentwickelt wurden, insbesondere diejenigen betreffend den Abschluß von Abkommen zwischen den Staaten Europas im Zusammenhang mit der direkten Kommunikation zwischen den Untersuchungsrichtern (wie dies bereits im Abkommen von Schengen vorgesehen ist) sowie die Vorschläge im Zusammenhang mit der Festsetzung bestimmte ...[+++]


L. overwegende dat constructieve voorbeelden zijn aan te wijzen van "versterkte" samenwerking tussen enkele lidstaten van de Unie, waarbij het onder meer gaat om de rechtstreekse communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten als zijnde de instanties waartussen deze samenwerking gewoonlijk plaatsvindt,

L. in Erwägung der positiven Beispiele der "verstärkten" Zusammenarbeit zwischen einigen Ländern der Union, bei der u.a. die direkte Kommunikation zwischen den Justizbehörden als normaler Weg dieser Zusammenarbeit vorgesehen ist,


2. Nieuwe technologieën zullen leiden tot een aanzienlijke toename van rechtstreekse communicatie tussen dienstverleners en individuen aan de ontvangzijde van een on-line dienst.

2. Neue Technologien werden zu einer beträchtlichen Zunahme der direkten Kommunikation zwischen den Diensteanbietern und den Kunden am anderen Ende eines Online-Dienstes führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse communicatie tussen' ->

Date index: 2021-01-15
w