Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Directe inwerkingtreding
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Onmiddellijke werking
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen

Vertaling van "rechtstreekse mededeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]








Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 2, tweede lid, van dezelfde wet dient de rechtstreekse dagvaarding wegens een gecorrectionaliseerde misdaad door het openbaar ministerie te geschieden met mededeling van de verzachtende omstandigheden.

Aufgrund von Artikel 2 Absatz 2 desselben Gesetzes muss die direkte Ladung wegen eines korrektionalisierten Verbrechens durch die Staatsanwaltschaft unter Angabe der mildernden Umstände erfolgen.


De Commissie heeft in het verleden reeds richtsnoeren verstrekt over hoe deze bepalingen moeten worden toegepast op overheidsinvesteringen die positieve, rechtstreekse en verifieerbaar langdurige begrotingseffecten hebben op de groei en op de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.[14] Deze richtsnoeren (gewoonlijk „investeringsclausule” genoemd) worden in deze mededeling verduidelijkt en geformaliseerd om overeenkomstig de letter en de geest van het pact beter rekening te houden met de specifieke situaties van elk land.

Die Kommission hat bereits eine erste Orientierungshilfe dazu gegeben, wie diese Bestimmungen auf öffentliche Investitionen mit positiven, direkten und nachprüfbaren langfristigen Auswirkungen auf den Haushalt, das Wachstum und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen anzuwenden sind.[14] Diese (gemeinhin „Investitionsklausel“ genannte) Orientierungshilfe wird in dieser Mitteilung ausgeführt und förmlich festgelegt, um im Einklang mit Buchstaben und Geist des Pakts länderspezifischen Gegebenheiten besser Rechnung tragen zu können.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer de bevoegde autoriteiten krachtens lid 2 een of meerdere administratieve sancties en andere maatregelen hebben opgelegd, deze gemachtigd zijn de persoon die het priip ontwikkelt, verkoopt of er advies over verstrekt, ertoe te verplichten een rechtstreekse mededeling tot de betrokken retailbelegger te richten waarin hem informatie over de administratieve maatregel of administratieve sanctie wordt verstrekt en hem wordt meegedeeld waar klachten of schadevorderingen kunnen worden ingediend.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden, falls sie eine oder mehrere Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen gemäß Absatz 2 verhängt haben, befugt sind, den betroffenen Kleinanleger direkt über die Verwaltungsmaßnahme oder Verwaltungs sanktion zu informieren und ihm mitzuteilen, wo Beschwerden einzureichen oder Schadenersatzansprüche anzumelden sind, oder von dem PRIIP- Anbieter oder der Person, die über die PRIIP berät oder sie verkauft, zu verlangen, eine entsprechende Mitteilung und Information an den betroffenen Kleinanleger zu richten.


Dit is wat de gezamenlijke mededeling voorstelt, ter versterking van de lopende diplomatieke en politieke werkzaamheden van de EU, met name de lopende politieke dialoog met de regionale actoren in het kader van het regionale EU-initiatief inzake de toekomst van Syrië, die gericht is op rechtstreekse steun aan en input voor de door de VN geleide politieke besprekingen.

Daher wird in der Mitteilung vorgeschlagen, die laufenden diplomatischen und politischen Tätigkeiten der EU zu verstärken, vor allem den laufenden politischen Dialog mit den regionalen Akteuren im Rahmen der regionalen EU-Initiative für die Zukunft Syriens, die darauf abzielt, die unter Vermittlung der Vereinten Nationen geführten politischen Gespräche direkt zu unterstützen und Beiträge dazu zu liefern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer de bevoegde autoriteiten krachtens lid 2 een of meerdere administratieve boetes en overige maatregelen hebben opgelegd, deze gemachtigd zijn de ontwikkelaar of de verhandelaar van het beleggingsproduct ertoe te verplichten een rechtstreekse mededeling tot de betrokken retailbelegger te richten waarin hem informatie over de administratieve boete of overige maatregel wordt verstrekt en hem wordt meegedeeld waar klachten of schadevorderingen kunnen worden ingediend.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden, falls sie eine oder mehrere Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen gemäß Absatz 2 verhängt haben, befugt sind , direkt an den betreffenden Kleinanleger eine Mitteilung zu richten, in der er über die Verwaltungssanktion oder die andere Maßnahme informiert und ihm mitgeteilt wird, wo er Beschwerden einreichen oder Forderungen anmelden kann, bzw . von dem Anbieter des Anlageprodukts oder der Person, die das Anlageprodukt verkauft, zu verlangen, eine solche Mitteilung an den betreffenden Kleinanleger zu richten.


15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit eveneens efficiëntere, beter gerichte en aantrekkelijkere steunmaatregelen vereist om de landbouw te helpen ...[+++]

15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historischen Referenzwerten erforderlich ist, die nach einem Übergangszeitraum durch gerechte und damit zwischen den Ländern, den landwirtschaftlichen Branchen und den Landwirten sonnvoller aufgeteilte Beihilfen ersetzt werden; weist ferner darauf hin, dass dies auch wirksamere, stärker zielorie ...[+++]


18. verzoekt de Commissie om in haar mededeling inzake financiële informatie over de EOF's voor het begrotingsjaar 2003 een lijst op te nemen van landen die begrotingssteun hebben ontvangen, inclusief informatie over eventuele inhouding van tranches van deze steun; verzoekt de Commissie voorts in deze mededeling voor elk land dat rechtstreekse begrotingssteun ontvangt aan te geven of is voldaan aan de drie belangrijkste voorwaarden voor deze steun, zoals geformuleerd in artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou;

18. fordert die Kommission auf, in ihre Mitteilung "Finanzinformationen für die EEF 2003" eine Liste der Länder aufzunehmen, denen sie Haushaltszuschüsse gewährt hat, einschließlich Informationen darüber, ob einzelne Tranchen der Haushaltszuschüsse nicht ausgezahlt wurden; fordert die Kommission auf, in dieser Mitteilung – für jedes Land, das direkte Haushaltszuschüsse erhält – auch Auskunft darüber zu erteilen, ob die drei Hauptbedingungen für eine solche Hilfe gemäß Artikel 61 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens erfüllt sind;


Met name de mededeling over de verdeling tussen leveringen en rechtstreekse verkopen en het antwoord op een jaarlijkse vragenlijst zijn van essentieel belang voor het beheer van de regeling door de Commissie.

Insbesondere Mitteilungen über die Aufteilung in Lieferungen und Direktverkäufe und Antworten auf einen jährlichen Fragebogen sind für die Verwaltung der Regelung durch die Kommission unerlässlich.


F. overwegende dat de mededeling van de Commissie een goed uitgangspunt biedt voor inzicht in het probleem en in de daaraan inherente moeilijkheden; dat zij een goed en volledig overzicht bevat; dat de mededeling een rechtstreekse reactie vormt op de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, maar dat zij de specifieke vragen niet beantwoordt en geen nauwkeurige voorstellen en tijdschema's inhoudt ter regulering van het gebruik van stoffen waarvan bekend is dat zij de hormonenhuishouding ontregelen,

F. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission eine gute Grundlage für das Verständnis dieses Problems und der damit verbundenen Schwierigkeiten darstellt und eine sorgfältige und vollständige Übersicht bietet; die Mitteilung ist eine unmittelbare Reaktion auf seine obengenannte Entschließung vom 20. Oktober 1998, beantwortet jedoch nicht die spezifischen Fragen und bietet auch keine präzisen Vorschläge und Zeitpläne für Maßnahmen zur Regelung der Verwendung von Stoffen, die bekanntermaßen endokrine Störungen verursachen,


In haar mededeling over de impactevaluatie sluit de Commissie verschillende maatregelen hiervan uit, zoals bijvoorbeeld de groenboeken, omdat het beleid nog steeds wordt uitgewerkt en dus nog geen rechtstreekse impact heeft.

Die Mitteilung der Kommission über Wirkungsanalysen schloss verschiedene Maßnahmen von der Notwendigkeit von Wirkungsanalysen aus, so z.B. Grünbücher, da in ihnen die Politikgestaltung noch im Gange ist, ohne dass es zu direkten Auswirkungen kommt.


w