Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreekse menselijke consumptie bestemde » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien mag, zolang de voorraad strekt, voor rechtstreekse menselijke consumptie in het land van productie en voor uitvoer naar derde landen worden aangeboden:

Ferner dürfen folgende Weine bis zur Ausschöpfung der Bestände in ihrem Erzeugungsland und zur Ausfuhr nach Drittländern zum direkten Nahrungsverbrauch angeboten werden:


Om bij de afzet van die wijn moeilijkheden als gevolg van deze wijziging in de productievoorschriften te voorkomen, werd toegestaan dat na deze datum wijn van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, die vóór die datum geproduceerd was, en gedurende een overgangsperiode van één jaar na die datum wijn van oorsprong uit derde landen en uit Portugal, voor rechtstreekse menselijke consumptie werd aangeboden, wanneer het totale zwaveldioxidegehalte in overeenstemming was met de vóór 1 september 1986 geldende voors ...[+++]

Um Schwierigkeiten beim Absatz der Weine aufgrund dieser Änderung der Produktionsregeln zu vermeiden, wurde zugelassen, dass nach diesem Zeitpunkt Weine mit Ursprung in der Gemeinschaft außer Portugal, die vor diesem Zeitpunkt erzeugt wurden, und während einer Übergangszeit von einem Jahr ab dem genannten Zeitpunkt Weine mit Ursprung in Drittländern und in Portugal zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten werden durften, falls ihr Gesamtschwefeldioxidgehalt den Gemeinschaftsbestimmungen oder gegebenenfalls den spanischen Vorschriften entsprach, die vor dem 1. September ...[+++]


De vóór 1 augustus 2000 geproduceerde wijn mag voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd, indien hij voldoet aan de vóór die datum geldende communautaire of nationale voorschriften.

Vor dem 1. August 2000 erzeugte Weine dürfen zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten oder geliefert werden, sofern sie den vor diesem Zeitpunkt geltenden gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Regeln entsprechen.


Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie

Richtlinie 2000/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juni 2000 über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung


Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie

Richtlinie 2000/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juni 2000 über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung


Richtlijn 2001/111/EG van de Raad inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde suikers

Richtlinie 2001/111/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über bestimmte Zuckerarten für die menschliche Ernährung


Richtlijn 2001/111/EG van de Raad inzake bepaalde voor menselijke voeding bestemde suikers

Richtlinie 2001/111/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über bestimmte Zuckerarten für die menschliche Ernährung


Alle van granen afgeleide producten (met inbegrip van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde verwerkte graanproducten en granen)

Alle aus Getreide (einschließlich verarbeiteten Getreideerzeugnissen und zum unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmten Getreidekörnern) gewonnenen Erzeugnisse


Die voorwaarden omvatten onder meer dat dergelijk vlees niet in de intracommunautaire of internationale handel mag worden gebracht en voorzien moet zijn van het merk, bedoeld in bijlage II bij Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (4), tenzij overeenkomstig die richtlijn anders wordt besloten.

So darf das Fleisch u. a. nicht in den innergemeinschaftlichen oder internationalen Handel gelangen und muss mit dem Kennzeichen im Sinne des Anhangs II der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs (4) versehen sein, es sei denn, es wird entsprechend der genannten Richtlinie anders entschieden.


Zij maken deel uit van een groep voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (dieetvoeding) waarvoor specifieke bepalingen betreffende de samenstelling en etikettering zijn vastgelegd in een specifieke richtlijn (Richtlijn 96/8/EG inzake voedingsmiddelen die zijn bestemd om in energiebeperkte diëten te worden genuttigd voor gewichtsvermindering ); voorschriften met betrekking tot de hoeveelheid energie, eiwitten, vetten, vezels, vitaminen, mineralen en aminozuren die deze levensmiddelen bevatten zijn vastgelegd na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke ...[+++]

Sie zählen zur Gruppe der Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind (diätetische Lebensmittel), für die hinsichtlich Zusammensetzung und Nährwertkennzeichnung in der Richtlinie 96/8/EG über Lebensmittel für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung spezielle Bestimmungen festgelegt wurden. Spezifikationen zum Brennwert dieser Lebensmittel sowie zu deren Gehalt an Proteinen, Fetten, Ballaststoffen, Vitaminen, Mineralstoffen und Aminosäuren wurden nach Anhörung des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse menselijke consumptie bestemde' ->

Date index: 2022-04-17
w