Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Raster
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weer binnen brengen
Weg binnen het gebouw

Vertaling van "rechtszekerheid binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Administrateur Rechtszekerheid

Verwalter Rechtssicherheit


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]




rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de strategie wordt een juridisch kader voorgesteld voor veiligheid en rechtszekerheid binnen de sector. Er worden voorstellen gedaan voor de bescherming van de privacy, gegevens, de veiligheid en het milieu.

Aus diesem Grund wird mit der Strategie ein Rechtsrahmen vorgeschlagen, der die Flugsicherheit, aber auch Rechtssicherheit für die Industrie gewährleisten soll und Bedenken in Bezug auf Schutz der Privatsphäre und Datenschutz, Gefahrenabwehr und Umweltaspekte berücksichtigt.


7. erkent dat voor de uitdagingen in verband met PPP's een oplossing kan worden gevonden met behulp van beginselen van goed bestuur, zoals transparantie en duidelijkheid van de gunningsregels, waarbij de volgende kwesties van essentieel belang zijn: de gunning, uitvoering en evaluatie vanaf de beginfase van het project; de omschrijving van het model voor risico-overdracht (met name de waardering van de kostenefficiëntie op de middellange en lange termijn); de deelname van belanghebbenden en maatschappelijke organisaties; de strijd tegen corruptie en fraude; de financiële en technische capaciteiten van de bevoegde instanties om de uitvoering van de projecten op een goede manier te plannen en controleren; en de handhaving van ...[+++]

7. stellt fest, dass ÖPP-bezogene Herausforderungen durch die Grundsätze der verantwortungsvollen Verwaltung bewältigt werden können, beispielsweise durch Transparenz und eindeutige Vorschriften, die Folgendem wesentlich sind: Vergabe und Durchführung von Projekten und Bewertung von Projekten schon in der Anfangsphase; Modellierung und Definition des Risikotransfers (insbesondere Bewertung der mittel- und langfristigen Kosteneffizienz); Einbeziehung von Interessenträgern und Organisationen der Zivilgesellschaft; Korruptions- und Betrugsbekämpfung; finanzielle und technische Kapazitäten der zuständigen Verwaltungsstellen zur angemesse ...[+++]


1. juicht toe dat de meeste lidstaten de richtlijn voor audiovisuele diensten succesvol hebben toegepast, en spoort de overige lidstaten aan deze ook zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen; maakt zich zorgen over de late omzetting van de richtlijn, die gericht is op de waarborging van de rechtszekerheid binnen de interne markt zonder afbreuk te doen aan de culturele diversiteit, consumentenbescherming en de garantie van de pluraliteit van de media in de nationale wetgeving; moedigt de lidstaten die nog geen nationale wetgeving hebben aangenomen aan dit zo spoedig mogelijk te doen;

1. begrüßt die Tatsache, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste erfolgreich umgesetzt hat, und fordert die verbleibenden Mitgliedstaaten auf, sie schnellstmöglich umzusetzen; äußert sich besorgt über die verzögerte Umsetzung der Richtlinie, mit der Rechtssicherheit auf dem Binnenmarkt geschaffen und gleichzeitig die kulturelle Vielfalt bewahrt, der Verbraucher geschützt und die Pluralität der Medien gewahrt werden soll, in nationales Recht; fordert die Mitgliedstaaten, die ihre Rechtsvorschriften noch nicht angepasst haben, nachdrücklich auf, dies schnellstmöglich zu tun;


1. onderstreept dat er een betere en ruimere definitie moet komen van persoonsgegevens in online- en digitale technologieën, met name met betrekking tot nieuwe vormen van individuele identificatie en opsporing, in het bijzonder in verband met HTTP-cookies en Richtlijn 2002/58/EG, teneinde rechtszekerheid binnen de digitale interne markt te waarborgen en een betere bescherming van gegevens mogelijk te maken;

1. hebt hervor, dass eine bessere und weiter gefasste Definition persönlicher Daten in Online- und digitalen Technologien erforderlich ist, insbesondere im Hinblick auf neue Formen der individuellen Identifizierung und Nachverfolgung (Tracking), insbesondere im Zusammenhang mit HTTP-Cookies und der Richtlinie 2002/58/EG, um die Rechtssicherheit im digitalen Binnenmarkt zu gewährleisten und dadurch einen wirksameren Datenschutz zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke maatregel zou helpen de uniformiteit bij de toepassing van het Reglement en de rechtszekerheid binnen het parlementaire stelsel van regelingen, te waarborgen.

Eine solche Bestimmung würde zur Gewährleistung der einheitlichen Anwendung der Geschäftsordnung und der Rechtssicherheit im parlamentsinternen Rechtsrahmen beitragen.


De Commissie heeft haar oorspronkelijke voorstel inzake diensten in januari 2004 ingediend, met de bedoeling een juridisch kader te bieden voor het wegnemen van belemmeringen voor de vrijheid van vestiging van dienstenverrichters en het vrije verkeer van diensten binnen de EU, waarbij zowel verrichters als ontvangers van diensten de rechtszekerheid wordt geboden die ze nodig hebben om deze twee in het verdrag vastgelegde beginselen te kunnen uitoefenen.

Die Kommission hatte im Januar 2004 ihren ursprünglichen Vorschlag über Dienstleistungen vorgelegt, um einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem die Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit von Dienstleistungserbringern und für den freien Dienstleistungsverkehr innerhalb der EU beseitigt werden und sowohl den Erbringern als auch den Empfängern von Dienstleistungen die nötige Rechtssicherheit für die Anwendung dieser beiden im Vertrag verankerten Grundsätze geboten wird.


De noodzaak om naar rechtszekerheid binnen de Gemeenschap te streven is ook een gevolg van de omzetting in nationaal recht van regels die voortvloeien uit de verplichtingen op grond van de deelname aan multilaterale handelsstelsels en van de internationale overeenkomsten inzake GGO's.

Dass innerhalb der Gemeinschaft Rechtssicherheit geschaffen werden muss, ergibt sich auch aus der Übernahme von Regeln in das Binnenrecht, die aus den Verpflichtungen, die die Gemeinschaft im Rahmen der Beteiligung an den multilateralen Handelssystemen eingegangen ist, und auf der Grundlage internationaler Übereinkommen zu Fragen der GVO erwachsen.


De verordening garandeert ook dat fusies worden onderzocht binnen strikte termijnen en dat in iedere zaak gemotiveerde beschikkingen worden gegeven, wat zorgt voor transparantie en rechtszekerheid.

Die Verordnung garantiert Transparenz und Rechtssicherheit, da Zusammenschlüsse innerhalb kürzester Zeit geprüft werden und jede Prüfung mit einer begründeten Entscheidung abgeschlossen wird.


De voorgestelde verordening verschaft rechtszekerheid aan luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten uit de Europese Unie en uit derde landen die naar of binnen de Unie vliegen en waarborgt een transparante, niet-discriminerende en geharmoniseerde toepassing van minimum-verzekeringseisen.

Die vorgeschlagene Verordnung schafft Rechtssicherheit für Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber der Europäischen Union und aus Nicht-EU-Staaten, die Flüge in die oder innerhalb der Gemeinschaft durchführen, und gewährleistet die transparente, diskriminierungsfreie und harmonisierte Anwendung von Mindestanforderungen bezüglich ihrer Versicherung.


Deze besluiten zijn bedoeld om de binnen de EER vereiste rechtszekerheid en rechtsgelijkheid te waarborgen door hierin het recent aangenomen acquis op te nemen.

Diese Beschlüsse sollen die innerhalb des EWR erforderliche Rechtssicherheit und Homogenität gewährleisten, indem der vor kurzem angenommene Besitzstand aufgenommen wird.


w