Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtszekerheid niet wenselijk " (Nederlands → Duits) :

Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010).

Diese Folge hätte zur Wiederaufnahme zahlreicher Streitsachen geführt, die bisweilen seit langen Jahren abgeschlossen sind, und dies wäre aus offensichtlichen Gründen der Rechtssicherheit nicht wünschenswert gewesen (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2341/010).


Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, p. 4).

Diese Folge hätte zur Wiederaufnahme zahlreicher Streitsachen geführt, die bisweilen seit langen Jahren abgeschlossen sind, und dies wäre aus offensichtlichen Gründen der Rechtssicherheit nicht wünschenswert gewesen (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, S. 4).


Het spijt mij dat ik het niet geheel met u eens ben, maar het lijkt mij dat de doeleinden die in het voorstel zijn beschreven nauwkeurig genoeg zijn om de overigens zeer wenselijke rechtszekerheid te waarborgen.

Es tut mir leid, dass ich nicht vollkommen Ihrer Meinung sein kann, aber ich habe den Eindruck, dass die im Vorschlag angegebenen Zwecke präzise genug sind, um die rechtlichen Garantien zu bieten, die wir uns alle wünschen sollten.


Deze uitsluiting wordt niet gecompenseerd door de uitbreiding met ruim 200 nieuwe producten van het stelsel van algemene tariefpreferenties. Daarom lijkt het wenselijk om overeenkomstig de beginselen van rechtszekerheid, goed bestuur en legitiem vertrouwen te waarborgen dat de landen die niet in de lijst zijn opgenomen tijdelijk, namelijk tot het einde van het jaar, kunnen blijven profiteren van de voordelen die zij thans genieten.

Aus Gründen der Rechtssicherheit, der guten Verwaltungspraxis und des Vertrauensschutzes erscheint es angemessen zu gewährleisten, dass die nicht in der Liste aufgeführten Länder die ihnen bisher zuerkannten Präferenzen zeitweilig bis Ende des laufenden Jahres weiter in Anspruch nehmen können.


13. sluit niet uit dat het wenselijk kan blijken een algemeen beding in de kaderrichtlijn op te nemen dat gebaseerd is op het beginsel van een verbod van oneerlijke handelspraktijken, maar beklemtoont de noodzaak van een duidelijke definitie van oneerlijke praktijken op basis van deskundig onderzoek; vindt het verder erg belangrijk dat de toepassing van een dergelijke kaderrichtlijn leidt tot eenvoudigere, meer gestroomlijnde en betere wetgeving resulterend in rechtszekerheid voor zowel de consument als het bedrijfsleven;

13. schließt nicht aus, dass es wünschenswert ist, gegebenenfalls eine allgemeine Bestimmungen in eine Rahmenrichtlinie einzufügen, die sich auf den Grundsatz des Verbots unlauterer Geschäftspraktiken stützt, knüpft jedoch daran die Bedingung, dass dieser Grundsatz genau festgelegt wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, den Begriff "unlautere Praktiken" anhand von Sachverständigenmeinungen genau festzulegen, und betont gleichzeitig, dass die Umsetzung einer solchen Rahmenrichtlinie zu einfacheren, stringenteren und besseren Rechtsvorschriften führen muss, die sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen ...[+++]


13. sluit niet uit dat het wenselijk kan blijken een algemeen beding in de kaderrichtlijn op te nemen dat gebaseerd is op het beginsel van een verbod van oneerlijke handelspraktijken, maar beklemtoont de noodzaak van een duidelijke definitie van oneerlijke praktijken op basis van deskundig onderzoek; vindt het verder erg belangrijk dat de toepassing van een dergelijke kaderrichtlijn leidt tot eenvoudigere, meer gestroomlijnde en betere wetgeving resulterend in rechtszekerheid voor zowel de consument als het bedrijfsleven;

13. schließt nicht aus, dass es wünschenswert ist, gegebenenfalls eine allgemeine Bedingung in eine Rahmenrichtlinie einzufügen, die sich auf den Grundsatz des Verbots unlauterer Geschäftspraktiken stützt, knüpft jedoch daran die Bedingung, dass dieser Grundsatz genau festgelegt wird; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, den Begriff "unlautere Praktiken" anhand von Sachverständigenmeinungen genau festzulegen, und betont gleichzeitig, dass die Umsetzung einer solchen Rahmenrichtlinie zu einfacheren, besser abgestimmten und besseren Rechtsvorschriften führen muss, die sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen ...[+++]


20. is ingenomen met het Commissieverslag voor de Raad van Sevilla over de diensten van algemeen belang; en verzoekt de Commissie het arrest-Ferring en het EP te volgen, dat volgens zijn resolutie van 31.11.2001 van mening is dat financiële compensatie als vergoeding voor opgelegde verplichtingen niet als steun moet worden beschouwd en dat daarvoor dus geen kennisgeving nodig is; acht het niettemin noodzakelijk dat middels een verklarende tekst rechtszekerheid wordt gegarandeerd op de markt evenals een vrije bedrijfsvoering door de ...[+++]

20. begrüßt den Bericht der Kommission für den Europäischen Rat von Sevilla über die Leistungen der Daseinsvorsorge; fordert die Kommission auf, die Leitlinien des Urteils in der Rechtssache Ferring und des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, für das in Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 31.11.2001 finanzielle Ausgleiche aus öffentlichen Mitteln, die für von der öffentlichen Hand in den Mitgliedstaaten den Unternehmen auferlegte Leistungspflichten gewährt werden, keine Beihilfen sind und daher nicht angemeldet werden müssen; hält indessen einen auslegenden Text für erforderlich, um die ...[+++]


Teneinde het verrichten van diensten te vergemakkelijken, zou het omwille van de rechtszekerheid wenselijk zijn een passend mechanisme te creëren; de formulering van een dergelijk mechanisme is evenwel geen eenvoudige zaak, omdat snelheid verenigd moet worden met de garantie dat de opleiding niet schromelijk tekortschiet.

Um die Erbringung von Dienstleistungen zu erleichtern, wäre es im Interesse der Rechtssicherheit wünschenswert, eine geeignetes Verfahren vorzusehen. Dies ist jedoch nicht ganz einfach, da dieses sowohl ein schnelles Vorgehen gewährleisten als auch wesentliche Ausbildungsdefizite ausschließen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid niet wenselijk' ->

Date index: 2024-04-14
w