Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Garantie
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "rechtszekerheid wordt hierdoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Verwalter Rechtssicherheit


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een snelle implementatie van de elektronische handtekening en de e-commerce richtlijnen, met name de land van oorsprong benadering, is van essentieel belang voor de bevordering van de rechtszekerheid ten behoeve van het bedrijfsleven en de consumenten, doordat hierdoor een algehele samenhang kan worden gebracht in het communautaire wettelijk kader voor de elektronische handel.

Die zügige Umsetzung der Richtlinien über die elektronische Signatur und den elektronischen Geschäftsverkehr und insbesondere die Durchsetzung des Ursprungslandsprinzips sind von grundlegender Bedeutung für eine verbesserte Rechtssicherheit sowohl der Unternehmen als auch der Verbraucher und gewährleisten die Gesamtkohärenz des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr.


Het belangrijkste doel is te zorgen voor rechtszekerheid en duidelijkheid en hierdoor de vervolging en bestraffing van marktmisbruik in de praktijk te vergemakkelijken.

Ziel ist es vielmehr, Rechtssicherheit und -klarheit herzustellen und damit die Verfolgung und Ahndung von Marktmissbrauch in der Praxis zu erleichtern.


Hierdoor worden havens aantrekkelijk voor private investeerders, die behoefte hebben aan rechtszekerheid en stabiliteit op lange termijn.

Dadurch werden private Investoren ermutigt, die Rechtssicherheit und langfristige Stabilität benötigen.


Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; ...[+++]

Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des Prozesses überprüft; und in dem Entscheidungen über die Substanz eindeutig Sache der Mitgliedstaaten bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een specifieke richtlijn voor het beheer van bioafval zou tevens zorgen voor meer duidelijkheid en vereenvoudiging van de wetgeving en voor meer rechtszekerheid ter zake, en hierdoor op lange termijn het vertrouwen winnen van de openbare en de particuliere investeerders.

Eine spezielle Richtlinie über die Bewirtschaftung von Bioabfällen würde auf diesem Gebiet mehr Klarheit, Vereinfachung und Rechtssicherheit schaffen, womit langfristig bei öffentlichen und privaten Investoren Vertrauen geschaffen würde.


Dit is enerzijds in het belang van de uit te zetten persoon, maar het verschaft ook meer rechtszekerheid aan de met uitvoering belaste ambtenaren. De rechtsonzekerheid voor beide partijen, die in de tekst van de Commissie nog bestaat, wordt hierdoor verwijderd.

Dies ist im Interesse des Abzuschiebenden und schafft auch Rechtssicherheit für die die Abschiebung durchführenden Beamten. Die Rechtsunsicherheit für beide Parteien, die im Kommissionstext vorhanden ist, wird dadurch beseitigt.


19. vindt dat wijzigingen op lange termijn moeten worden overwogen, zoals een nieuw systeem waarbij het uiteindelijke besluit in een fusiezaak, met inbegrip van de opgelegde voorwaarden, eerst volgens een spoedprocédé zou moeten worden voorgelegd aan een onafhankelijk evaluatieorgaan, zodat een grotere rechtszekerheid zou worden geboden aan de ondernemingen en hun concurrenten; merkt op dat de transparantie van de procedure hierdoor groter zou worden e ...[+++]

19. vertritt die Auffassung, dass langfristige Änderungen in Betracht gezogen werden sollten, beispielsweise ein neues System, bei dem im Falle eines Unternehmenszusammenschlusses der endgültige Beschluss einschließlich der auferlegten Auflagen Gegenstand einer Prüfung durch ein unabhängiges Überprüfungsgremium im Rahmen eines Schnellverfahrens sein sollte, um den Unternehmen und ihren Wettbewerbern auf diese Weise mehr Rechtssicherheit zu gewähren; weist darauf hin, dass damit auch die Transparenz der Verfahren gesteigert und gleich ...[+++]


De rechtszekerheid wordt hierdoor nadelig beïnvloed.

Dies kann die Rechtssicherheit beeinträchtigen.


Hierdoor wordt de rechtszekerheid voor grensoverschrijdende krediettransacties vergroot en de werking en de stabiliteit van de financiële markten in Europa verbeterd.

Dadurch wird mehr Rechtssicherheit für grenzübergreifende Kredittransaktionen erzielt und damit das Funktionieren und die Stabilität der Finanzmärkte in Europa verbessert.


Als de overeenkomst conform de verordening bijvoorbeeld door het Franse recht wordt geregeld, zal een Italiaanse rechter bij een betwisting over deze overeenkomst het Franse recht toepassen, zoals ook een Franse of een Sloveense rechter dat zou doen. Hierdoor wordt de partijen een betere rechtszekerheid geboden.

Beispielsweise würde in dem Fall, dass der Vertrag nach der Verordnung dem französischen Recht unterliegt, das italienische Gericht in einem Rechtsstreit über den betreffenden Vertrag das französische Recht anwenden. Ähnlich würde auch ein französisches oder slowenisches Gericht verfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid wordt hierdoor' ->

Date index: 2022-01-25
w