Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardige maar tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren, en tegelijkertijd de doelmatigheid van de hulpprogramma’s te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid onder meer aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen een doel op z ...[+++]

41. hält es für unerlässlich, nicht nur die öffentliche Entwicklungshilfe für die Entwicklungsländer bis 2020 und darüber hinaus anzuheben und die Wirksamkeit der Hilfsprogramme zu erhöhen, sondern auch die Politikkohärenz sicherzustellen, wozu Maßnahmen gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalströme gehören, die sich negativ auf die nachhaltige Entwicklung armer Länder auswirken; betont, dass die Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit nicht nur ein Ziel an sich ist, sondern auch einen fairen und ausgewogenen Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern fördert, was den Bürgern sowohl in der EU als auch in d ...[+++]


Dat is van fundamenteel belang, niet alleen voor Turkije, maar ook voor de Europese Unie. Dit kan het best worden verwezenlijkt wanneer we tegelijkertijd rechtvaardig en streng zijn tegenover Turkije. Hierdoor behouden we onze geloofwaardigheid en de conditionaliteit als drijvende kracht achter de hervormingen voor fundamentele vrijheden in Turkije.

Dies ist im Interesse nicht nur der Türkei, sondern auch der Europäischen Union, und dieses Ziel ist am ehesten zu erreichen, indem wir sowohl fair als auch entschlossen mit der Türkei umgehen, wodurch unsere Glaubwürdigkeit und die Macht, Bedingungen zu stellen beim Vorantreiben der Reformen für die Grundfreiheiten in der Türkei Bestand haben wird.


Ik denk dat dit alles een doeltreffende actie tegen dumping noodzakelijk maakt, waarmee we op rechtvaardige maar tegelijkertijd soepele wijze op deze situatie kunnen reageren, om te vermijden wat er in de textielsector gebeurd is, namelijk dat zich in de tijd van geaarzel over het al dan niet nemen van maatregelen, speculatieve ontwikkelingen voordoen en we uiteindelijk een sterkere stijging van de import hebben bevorderd.

Ich glaube, das all dies eine wirksame Bekämpfung des Dumping erforderlich macht, die es uns erlaubt, fair aber schnell zu reagieren, um spekulative Bewegungen und letztendlich einen stärkeren Anstieg der Importe zu vermeiden, während wir darauf warten, dass Maßnahmen ergriffen werden, so wie das im Textilwarensektor geschehen ist.


– (ES) Ondanks het feit dat er sinds 2002 al vijf gespreksronden tussen de regering van de Volksrepubliek China en gezanten van de Dalai Lama hebben plaatsgevonden, is het genoegzaam bekend dat er fundamentele meningsverschillen bestaan die het moeilijk maken om een definitief akkoord te bereiken dat duidelijkheid schept over de situatie van Tibet op een voor alle partijen bevredigende wijze, maar dat tegelijkertijd rechtvaardig en gepast is, vooral voor de Tibetaanse bevolking.

– (ES) Obwohl es seit 2002 fünf Dialogrunden zwischen der Regierung der Volksrepublik China und den Vertretern des Dalai Lama gegeben hat, besteht überhaupt kein Zweifel daran, dass grundlegende Differenzen existieren, die dem Abschluss eines endgültigen Übereinkommens im Wege stehen, mit dem eine Lösung für die Lage in Tibet gefunden werden soll, die für alle Seiten zufrieden stellend, aber gleichzeitig, insbesondere für die Bevölkerung von Tibet, akzeptabel und gerecht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-07-10
w