Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardige strijd tegen terroristen gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zullen initiatieven die de toegang van terroristen tot financiering en materialen voorkomen en die de veiligheid van het vervoer verbeteren, van cruciaal belang zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Deswegen sind Initiativen, mit denen die Finanzierung und Mittelausstattung von Terroristen verhindert und die Verkehrssysteme besser geschützt werden, von entscheidender Bedeutung bei der Bekämpfung des Terrorismus.


Wij zijn ambitieus op het gebied van interne en externe veiligheid, of het nu gaat om de strijd tegen terrorisme, de uitwisseling van informatie, de strijd tegen hybride bedreigingen of cyberveiligheid.

Wir sind ehrgeizig auf dem Gebiet der inneren und der äußeren Sicherheit, sei es bei der Terrorbekämpfung, dem Informationsaustausch, der Bekämpfung hybrider Bedrohungen oder der Cybersicherheit.


De werkzaamheden van de Commissie zullen zich concentreren op het opvoeren van de strijd tegen het terrorisme door terroristen de middelen te ontnemen om aanslagen te plegen, en op het versterken van onze verdediging en veerkracht tegen deze dreigingen.

Die Kommission wird vor allem darauf hinarbeiten, die Terrorismusbekämpfung zu intensivieren, indem den Terroristen die Mittel für die Begehung von Anschlägen entzogen und unsere Terrorabwehr und Widerstandsfähigkeit gegenüber solchen Bedrohungen verstärkt werden.


Een rechtvaardige strijd tegen terroristen gaat gepaard met bezinning over de methodes van deze strijd, de staat van de democratie, de rechtsstaat, de staat van de burgerlijke vrijheid in situaties waarin veiligheidsdiensten speciale bevoegdheden worden verleend en waar algehele controle wordt verricht.

Ein berechtigter Kampf gegen den Terrorismus geht Hand in Hand mit Überlegungen zu den Mitteln, die dabei eingesetzt werden, zum Zustand der Demokratie, zur Rechtsstaatlichkeit und den bürgerlichen Freiheiten in einer Situation, da die Spezialdienste über besondere Befugnisse verfügen und eine generelle Überwachung stattfindet.


Ik zou dus graag uw mening en het standpunt van de Europese Unie willen horen over het besluit van de Amerikanen om in Jemen actiever deel te nemen aan de strijd tegen terroristen, met name door het ondertekenen van de overeenkomst over militaire inlichtingen en opleiding.

Aus diesem Grund würde ich gerne Ihre Meinung und die Position der Europäische Union über die Entscheidung der Amerikaner, sich aktiver im Jemen im Kampf gegen Terroristen, insbesondere durch die Unterzeichnung eines Abkommens über militärische Nachrichten und Ausbildung, zu engagieren, wissen.


In naam van de strijd tegen terroristen zijn er belangrijke concessies gedaan op het gebied van de vrijheden van de burgers en de eerbiediging van de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens.

Wir hatten eine ernste Verpflichtung im Bereich der bürgerlichen Freiheiten und der Vertraulichkeit personenbezogener Daten im Namen der Terrorismusbekämpfung.


De Europese Raad is van mening dat de instrumenten voor de strijd tegen de financiering van het terrorisme moeten worden aangepast aan de potentiële nieuwe kwetsbaarheden van het financiële systeem, alsook aan het smokkelen van contanten en misbruik van gelddiensten, en aan nieuwe betaalwijzen die door terroristen worden gebruikt.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass die Instrumente zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung bei neuen potenziellen Schwachstellen des Finanzsystems sowie dem Bargeldschmuggel, dem Missbrauch von Geldtransferdienstleistungen und neuen Zahlungsmethoden, die sich Terroristen zunutze machen, ansetzen müssen.


13. veroordeelt de antisemitische acties in talrijke lidstaten; dringt erop aan dat de daders worden vervolgd en streng gestraft; verzoekt de politieke en godsdienstige instanties de burgers voor te lichten over en bewust te maken van de gevaren van het antisemitisme; veroordeelt eveneens degenen die de rechtvaardige strijd tegen het antisemitisme misbruiken ter ondersteuning van het beleid van Sharon;

13. verurteilt die antisemitischen Akte in zahlreichen Mitgliedstaaten; fordert, dass ihre Urheber verfolgt und schwer bestraft werden; fordert die politischen und religiösen Instanzen auf, die Bevölkerung über die Gefahren des Antisemitismus aufzuklären und sie dafür zu sensibilisieren; verurteilt ebenfalls diejenigen, die den gerechten Kampf gegen den Antisemitismus verkehren, um ihn zur Unterstützung der Politik von Ariel Scharon zu nutzen;


Voorkomen dat terroristen toegang krijgen tot financiële middelen is een van de hoekstenen van de EU-strijd tegen het terrorisme.

Eines der Hauptziele der von der EU ergriffenen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besteht darin, Terroristen am Zugriff auf finanzielle Mittel zu hindern.


Want bij de strijd tegen witwaspraktijken gaat het ook om een doeltreffend instrument in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Denn der Kampf gegen die Geldwäsche muß mit einem wirkungsvollen Instrument gegen die organisierte Kriminalität geführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige strijd tegen terroristen gaat' ->

Date index: 2023-10-16
w