Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardigheid het haagse programma goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte heeft de Europese Raad ter versterking van de drie pijlers vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het Haagse Programma goedgekeurd, een uitstekend, buitengewoon pragmatisch programma.

Des Weiteren hat der Europäische Rat das Haager Programm zur Verstärkung der drei Säulen Freiheit, Sicherheit und Recht angenommen – ein ausgezeichnetes und besonders pragmatisches Programm.


In november jongstleden hebben wij het Haagse Programma goedgekeurd, waarin de prioriteiten voor de komende vijf jaar zijn vastgesteld voor de totstandbrenging van een werkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Wir haben im November vergangenen Jahres das Haager Programm verabschiedet, das genau die Prioritäten für die nächsten fünf Jahre für die Errichtung eines echten Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festlegt.


Ter afronding van dit punt wijs ik erop dat de versterking van het terrein van vrijheden, veiligheid en rechtvaardigheid is gebaseerd op het Haagse programma en het actieplan terzake een van de belangrijke prioriteiten is van het gezamenlijke achttien maanden durend programma van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen.

Abschließend zu diesem Punkt möchte ich feststellen, dass die Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage des Haager Programms und des entsprechenden Aktionsplans zu den wichtigsten Schwerpunkten des 18-monatigen gemeinsamen Programms der deutschen, der portugiesischen und der slowenischen Ratspräsidentschaft zählt.


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- unter Hinweis auf das Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 gebilligt hat und in dem die Ziele für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2005 bis 2010 festgelegt sind,


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- unter Hinweis auf das Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 gebilligt hat und in dem die Ziele für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2005 bis 2010 festgelegt sind,


C. overwegende dat de Europese Raad in 2004 in het Haagse Programma ter versterking van de veiligheid, de vrijheid en de rechtvaardigheid de aanbeveling heeft uitgesproken dat in 2005 een EU-plan wordt goedgekeurd "met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken en mechanismen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel" (punt 1.7.1),

C. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat im Jahre 2004 im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union vorgeschlagen hat, im Jahre 2005 einen Plan zu verabschieden „.damit gemeinsame Normen, vorbildliche Verfahrensweisen und Mechanismen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels entwickelt werden können“ (Ziffer 1.7.1),


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het jaar 2004 is aanmerkelijke vooruitgang geboekt op het punt van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: ten eerste door de goedkeuring van het Haagse Programma waarin de nieuwe prioriteiten voor de komende jaren worden gesteld, en daarnaast door een besluit van de Raad van 22 december waardoor het mogelijk wordt de medebeslissingsprocedure in te voeren voor grenscontrole, asiel, immigratie, justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, im Jahr 2004 hat es bedeutende Fortschritte in Bezug auf den europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gegeben, und zwar zunächst mit der Annahme des Haager Programms, das neue Prioritäten für die kommenden Jahre festlegt, sowie weiterhin mit einem Ratsbeschluss vom 22. Dezember, der den Übergang zur Mitentscheidung in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl, Einwanderung, justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen sowie polizeiliche Zusammenarbeit ermöglicht.


- de consolidering van de Europese ruimte van veiligheid, vrijheid en rechtvaardigheid, die voortvloeit uit het Tampere-programma en waarvoor aanvullende wetgevingsinstrumenten moeten worden goedgekeurd;

- die Konsolidierung des Europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts gemäß der Planung von Tampere, wozu die Verabschiedung zusätzlicher Rechtsinstrumente erforderlich ist;


IVOMGANGSRECHT - WEDERZIJDSE TENUITVOERLEGGING VAN BESLISSINGEN PAGEREF _Toc502025981 \h VEUROPEES NETWERK VOOR JUSTITIËLE OPLEIDINGEN PAGEREF _Toc502025982 \h VBESCHERMING VAN DE EURO PAGEREF _Toc502025983 \h VICRIMINALITEITSPREVENTIE PAGEREF _Toc502025984 \h VIITOTSTANDBRENGING VAN EEN RUIMTE VAN "VRIJHEID, VEILIGHEID EN RECHTVAARDIGHEID" (Scorebord) PAGEREF _Toc502025985 \h VIIVERSTERKING VAN HET STRAFRECHTELIJK KADER VOOR DE BESTRIJDING VAN DE HULP BIJ ILLEGALE BINNENKOMST EN ILLEGAAL VERBLIJF EN OMSCHRIJVING VAN DE HULP BIJ ILLEGALE BINNENKOMST EN ILLEGAAL VERBLIJF PAGEREF _Toc502025986 \h VIIHARMONISATIE VAN DE SANCTIES DIE AAN VERVOERDERS WORDEN OPGELEGD VOOR HET VERVOEREN VAN ONDERDANEN VAN DERDE LANDEN DIE NIET OVER DE VEREISTE DOC ...[+++]

IVUMGANGSRECHT - GEGENSEITIGE VOLLSTRECKUNG VON ENTSCHEIDUNGEN PAGEREF _Toc501969672 \h VEUROPÄISCHES NETZ FÜR JUSTIZIELLE AUSBILDUNG PAGEREF _Toc501969673 \h VSCHUTZ DES EURO PAGEREF _Toc501969674 \h VIKRIMINALPRÄVENTION PAGEREF _Toc501969675 \h VIISCHAFFUNG EINES "RAUMS DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS" (Fortschrittsanzeiger) PAGEREF _Toc501969676 \h VIIVERSTÄRKUNG DES STRAFRECHTLICHEN RAHMENS FÜR DIE BEKÄMPFUNG DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE UND ZUM UNERLAUBTEN AUFENTHALT UND DEFINITION DER BEIHILFE ZUR ILLEGALEN EINREISE PAGEREF _Toc501969677 \h VIIHARMONISIERUNG DER SANKTIONEN FÜR BEFÖRDERUNGSUNTERNEHMEN, DIE STAATSANGEHÖRIGE DRITTER LÄNDER OHNE DIE FÜR DIE EINREISE ERFORDERLICHEN DOKUMENTE IN DAS HOHEITSGEBIET DER MITG ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid het haagse programma goedgekeurd' ->

Date index: 2023-08-11
w