Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
HCOC
Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht
Haagse Gedragscode
ICOC
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid

Vertaling van "rechtvaardigheid het haagse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Commissie I voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie

Sonderausschuss der Haager Konferenz für allgemeine und politische Angelegenheiten


Haagse Gedragscode | Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | Internationale Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

Haager Verhaltenskodex gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper | Internationaler Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen | HCoC [Abbr.] | ICoC [Abbr.]


Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Haager Konferenz für internationales Privatrecht


Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht

Ständiges Büro der Haager Konferenz für internationales Privatrecht


sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

soziale Gerechtigkeit


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn het er echter niet mee eens dat deze maatregel als begin wordt beschouwd, en zal worden gebruikt om de algemenere doelstelling van de zogenaamde “ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid”, als bedoeld in het Haagse Programma van 2005, met name wat het opnemen binnen het Gemeenschapsstelsel van juridische en binnenlandse Zaken aangaat.

Wir sind jedoch nicht damit einverstanden, wenn diese Maßnahme als Anfang betrachtet und benutzt werden wird, um das allgemeinere Ziel, den so genannten „Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ gemäß dem Haager Programm von 2005 zu entwickeln, zu fördern bzw. sich diesem unterzuordnen, insbesondere indem Angelegenheiten der Bereiche Justiz und Inneres in das Gemeinschaftssystem gebracht werden.


Ten slotte heeft de Europese Raad ter versterking van de drie pijlers vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het Haagse Programma goedgekeurd, een uitstekend, buitengewoon pragmatisch programma.

Des Weiteren hat der Europäische Rat das Haager Programm zur Verstärkung der drei Säulen Freiheit, Sicherheit und Recht angenommen – ein ausgezeichnetes und besonders pragmatisches Programm.


Ter afronding van dit punt wijs ik erop dat de versterking van het terrein van vrijheden, veiligheid en rechtvaardigheid is gebaseerd op het Haagse programma en het actieplan terzake een van de belangrijke prioriteiten is van het gezamenlijke achttien maanden durend programma van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen.

Abschließend zu diesem Punkt möchte ich feststellen, dass die Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage des Haager Programms und des entsprechenden Aktionsplans zu den wichtigsten Schwerpunkten des 18-monatigen gemeinsamen Programms der deutschen, der portugiesischen und der slowenischen Ratspräsidentschaft zählt.


C. overwegende dat de Europese Raad in 2004 in het Haagse Programma ter versterking van de veiligheid, de vrijheid en de rechtvaardigheid de aanbeveling heeft uitgesproken dat in 2005 een EU-plan wordt goedgekeurd "met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken en mechanismen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel" (punt 1.7.1),

C. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat im Jahre 2004 im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union vorgeschlagen hat, im Jahre 2005 einen Plan zu verabschieden „.damit gemeinsame Normen, vorbildliche Verfahrensweisen und Mechanismen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels entwickelt werden können“ (Ziffer 1.7.1),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het jaar 2004 is aanmerkelijke vooruitgang geboekt op het punt van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: ten eerste door de goedkeuring van het Haagse Programma waarin de nieuwe prioriteiten voor de komende jaren worden gesteld, en daarnaast door een besluit van de Raad van 22 december waardoor het mogelijk wordt de medebeslissingsprocedure in te voeren voor grenscontrole, asiel, immigratie, justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking.

– (FR) Herr Präsident, im Jahr 2004 hat es bedeutende Fortschritte in Bezug auf den europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gegeben, und zwar zunächst mit der Annahme des Haager Programms, das neue Prioritäten für die kommenden Jahre festlegt, sowie weiterhin mit einem Ratsbeschluss vom 22. Dezember, der den Übergang zur Mitentscheidung in den Bereichen Grenzkontrolle, Asyl, Einwanderung, justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen sowie polizeiliche Zusammenarbeit ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid het haagse' ->

Date index: 2023-11-25
w