Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Acronym
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Mondeling bespreken
RVVR
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "rechtvaardigheid te bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern






ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten de situatie van de vrouw in de EU bespreken, maar ik denk dat het belangrijk is dat we vandaag ook onze solidariteit tonen met de vrouwen die op dit ogenblik in andere landen grote moed tonen door in straten en op pleinen deel te nemen aan de strijd voor democratie en rechtvaardigheid.

Wir werden die Lage der Frauen in der EU debattieren, aber ich denke, es ist wichtig, dass wir heute auch unsere Solidarität mit den Frauen zeigen, die jetzt in diesem Moment auf den Straßen und Plätzen enormen Mut zeigen, indem sie am Kampf für Demokratie und Gerechtigkeit in anderen Ländern teilnehmen.


Toch is het misschien goed dat we beide onderwerpen tegelijkertijd bespreken, omdat we met deze resolutie duidelijk willen maken dat wij rechtvaardigheid willen in Irak en voor Irak.

Aber vielleicht ist es dennoch gut, dass wir sie zusammen diskutieren, denn was wir mit dieser Entschließung sagen möchten, ist, dass wir Gerechtigkeit im Irak und Gerechtigkeit für den Irak wollen.


– (PT) De programma’s van Tampere en Den Haag – die we nu naar aanleiding van de vraag van de heer Deprez bespreken – zijn bedoeld om de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te concretiseren, en wel door middel van samenwerking tussen de lidstaten onderling en – net zo essentieel – tussen de lidstaten en de instellingen van de EU. Eén en ander moet worden verwezenlijkt door de maatregelen te versterken die vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verzekeren en die voor de Europese integratie van fundamenteel b ...[+++]

- Os programas de Tampere e da Haia, que hoje aqui debatemos com a pergunta de Gérard Deprez, têm como objectivo, através da indispensável cooperação entre os Estados-Membros e entre estes e os organismos da União, a implementação de um espaço de liberdade, segurança e justiça através do reforço de medidas que garantem a liberdade, a segurança e a justiça, essenciais, aliás, ao processo de construção europeia.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, het voorstel dat wij vanavond bespreken is een noodzakelijke stap voor de ontwikkeling van de justitiële en politiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie. Het is een stap voor de tenuitvoerlegging van de strategie inzake de totstandbrenging van een ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid. Ik wil commissaris Frattini dan ook van harte gelukwensen met zijn voorstellen voor de uitvoering van het Haags programma, waarvan wij er vanavond een ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Vorschlag, über den wir heute Abend diskutieren, ist ein notwendiger Schritt zum Ausbau der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, ein Schritt zur Förderung der Strategie für die Entwicklung eines Raumes des Rechts und der Sicherheit, und ich beglückwünsche Kommissar Frattini zu seinem Eintreten für die uns heute vorliegenden Vorschläge, mit denen das Haager Programm gefördert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. 1 stemt ten volle in met het besluit van de Europese Raad om op 14 oktober a.s. een buitengewone bijeenkomst in Tampere te houden om de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te bespreken; acht het van fundamenteel belang dat de staatshoofden en regeringsleiders, alsmede het nieuw gekozen Europees Parlement en de nationale parlementen, een gemeenschappelijke strategie uitwerken voor de volgende thema's:

I. 1. billigt uneingeschränkt den Beschluß des Europäischen Rates, am 14. Oktober 1999 in Tampere zu einer Sondertagung zusammenzutreten, um den Aufbau des europäischen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erörtern; hält es für sehr wichtig, daß die Staats- und Regierungschefs sowie das neu gewählte Europäische Parlament und die nationalen Parlamente eine gemeinsame Strategie für folgende Themen festlegen:


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de EU en van de kandidaat-lidstaten kwamen op 14 oktober 2002 bijeen om onderwerpen te bespreken die van groot belang zijn voor de tot standbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Die Justiz- und die Innenminister der EU-Mitgliedstaaten und der Bewerberländer trafen am 14. Oktober 2002 zusammen, um über Themen zu sprechen, die für die Schaffung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von zentraler Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid te bespreken' ->

Date index: 2023-08-07
w