Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Naar behoren
Naar billijkheid
RVVR
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «rechtvaardigheid zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]


sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

soziale Gerechtigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal er ook voor zorgen dat in de nieuwe macro-economische aanpassingsprogramma’s sociale rechtvaardigheid meer aandacht krijgt, zoals bij Griekenland het geval was, waarvoor de Commissie ook haar eerste sociale effectbeoordeling heeft opgesteld.

Die Kommission wird auch dafür sorgen, dass bei künftigen makroökonomischen Anpassungsprogrammen mehr auf soziale Fairness geachtet wird, wie bereits im Falle Griechenlands, als die Kommission erstmals eine soziale Folgenabschätzung angestellt hat.


B. overwegende dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zoals neergelegd in de Verdragen, moet beantwoorden aan de behoeften van burgers en bedrijfsleven, bij voorbeeld door het creëren van eenvoudiger en duidelijker procedures, en daarbij de toegang tot de rechter moet bevorderen;

B. in der Erwägung, dass ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wie er in den Verträgen verankert ist, die Bedürfnisse der Bürger und der Unternehmen erfüllen muss, zum Beispiel durch die Schaffung einfacherer und eindeutigerer Verfahren bei gleichzeitiger Erleichterung des Zugangs zu den Gerichten,


B. overwegende dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zoals neergelegd in de Verdragen, moet beantwoorden aan de behoeften van burgers en bedrijfsleven, bij voorbeeld door het creëren van eenvoudiger en duidelijker procedures, en daarbij de toegang tot de rechter moet bevorderen;

B. in der Erwägung, dass ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wie er in den Verträgen verankert ist, die Bedürfnisse der Bürger und der Unternehmen erfüllen muss, zum Beispiel durch die Schaffung einfacherer und eindeutigerer Verfahren bei gleichzeitiger Erleichterung des Zugangs zu den Gerichten,


51. wijst erop dat de totale verhoging van de middelen die in de ontwerpbegroting 2012 vergeleken met de begroting 2011 wordt voorgesteld voor maatregelen onder deze rubriek (+17,7% voor de vastleggingskredieten en +6,8% voor de betalingskredieten) strookt met de steeds grotere ambities van de EU op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zoals uiteengezet in het Verdrag van Lissabon en het programma van Stockholm (2010-2014), dat de Europese Raad zelf heeft vastgesteld in december 2009;

51. stellt fest, dass die im HE 2012 im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 vorgeschlagene Gesamtmittelanhebung für Maßnahmen dieser Teilrubrik (+ 17,7 % bei den Verpflichtungsermächtigungen, + 6,8 % bei den Zahlungsermächtigungen) mit den zunehmenden Ambitionen der EU im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gemäß dem Vertrag von Lissabon und dem Stockholmer Programm (2010-2014), das der Europäische Rat selbst im Dezember 2009 verabschiedet hat, in Einklang steht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. wenst dat de gebieden Justitie en Binnenlandse Zaken snel worden opgenomen in de overige beleidsterreinen van de Unie en dat de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid zoals voorzien door de Europese Raad van Tampere wordt afgerond, met name om te zorgen dat hiervan optimaal gebruik kan worden gemaakt door de tien nieuwe lidstaten van de Unie;

58. fordert, dass die Bereiche Justiz und Inneres rasch in die anderen Politikbereiche der Union einbezogen werden und dass die Verwirklichung des RFSR abgeschlossen wird, wie der Europäische Rat dies auf seiner Tagung in Tampere gefordert hat, insbesondere mit dem Ziel, eine optimale Nutzung durch die zehn neuen Mitgliedstaaten der Union zu ermöglichen;


In dezelfde resolutie stelt het EP: ". als eerste activiteit voor om de procedures te volgen die te maken hebben met de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zoals bedoeld in artikel 2 van het EU-Verdrag", een activiteit die zowel zeer weinig bekend als zeer complex is.

In der gleichen Entschließung schlägt das EP „als ersten Bereich für ein derartiges Projekt die Verfolgung der Verfahren im Zusammenhang mit der Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wie er in Artikel 2 EUV definiert ist, vor“, ein Bereich, der sehr wenig bekannt und ausgesprochen komplex ist.


Een andere dimensie waarbij de burger nauw betrokken is, is de totstandbrenging van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zoals besloten door de Europese Raad van Tampere in toepassing van het Verdrag van Amsterdam.

Eine weitere Dimension, die den Bürger direkt berührt, ist die vom Europäischen Rat in Tampere in Umsetzung des Vertrags von Amsterdam beschlossene Schaffung des Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Net zoals wij in het kader van ons nationale en Europees economisch beleid sociale rechtvaardigheid bevorderen, nemen wij ons voor ons met elkaar, en samen met andere regeringen en internationale instellingen, in te zetten voor stabiliteit en groei met sociale rechtvaardigheid op internationaal niveau.

In dem gleichen Maße, wie wir im Rahmen unserer nationalen und europäischen Wirtschaftspolitiken für soziale Gerechtigkeit eintreten, sind wir auch bestrebt, gemeinsam und in Zusammenarbeit mit anderen Regierungen und internationalen Institutionen auf internationaler Ebene Stabilität und Wachstum bei sozialer Gerechtigkeit sicherzustellen.


De Raad hield een openbaar debat over de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid dat, zoals gebruikelijk, via een videoverbinding aan de geïnteresseerde media en het publiek werd doorgezonden.

Der Rat führte eine öffentliche Aussprache über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die von den interessierten Medien und der Öffentlichkeit wie üblich über eine Videoverbindung verfolgt werden konnte.


De Raad erkent dat het ongedaan maken van de bestaande gender-ongelijkheden van cruciaal belang is in ontwikkelingsaangelegenheden als het gaat om doeltreffendheid van de hulp en sociale rechtvaardigheid, omdat vrouwen voor het bereiken van de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking zoals vastgelegd in artikel 130 U van het Verdrag van Maastricht even onmisbare partners vormen als mannen.

Der Rat erkennt an, daß die Überwindung der ungleichen Geschlechterrollen im Interesse der Effizienz der Hilfe und aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit von zentraler Bedeutung für die Entwicklung ist, da die Frauen bei der Verwirklichung der in Artikel 130u des Vertrags von Maastricht festgelegten Ziele der Entwicklungszusammenarbeit eine ebenso unverzichtbare Rolle spielen wie die Männer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid zoals' ->

Date index: 2024-05-18
w