Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterij van recipiënten
Batterij van tanks
Bottelen
Flessen voor verpakking controleren
Onvolkomenheden in flessen ontdekken
Op flessen tappen
Vatenvuller
Vuller van grote recipienten

Traduction de «recipiënten dan flessen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op afgifte van huisvuilzakken, -recipiënten en -zelfklevers

Steuer auf die Abgabe von Behältern und Aufklebern für Hausmüll


batterij van recipiënten | batterij van tanks

Gefäßbatterie | Tankbatterie


vatenvuller | vuller van grote recipienten

Abfueller in Grossbehaelter


flessen voor verpakking controleren

Verpackungsflaschen kontrollieren


onvolkomenheden in flessen ontdekken

Mängel an Flaschen feststellen


bottelen | op flessen tappen

Abfüllen | Flaschenfüllung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de wijn in andere recipiënten dan flessen wordt aangeboden, worden de woorden „bottelaar” en „gebotteld door (.)” vervangen door „verpakker”, respectievelijk „verpakt door (.)”, tenzij in de gebruikte taal geen onderscheid tussen deze begrippen wordt gemaakt.

Im Falle anderer Behältnisse als Flaschen werden die Wörter „Abfüller“ und „abgefüllt von (.)“ durch die Wörter „Verpacker“ und „verpackt von (.)“ ersetzt, es sei denn, die verwendete Sprache lässt eine solche Unterscheidung nicht zu.


de recipiënten voor het genetisch gemodificeerde referentiemateriaal (zoals flessen, flacons en ampullen) moeten volledig afgesloten zijn en mogen niet minder dan de vermelde hoeveelheid materiaal bevatten.

Behälter für genetisch verändertes Referenzmaterial (Flaschen, Flakons, Ampullen) müssen dicht sein und dürfen nicht weniger als die angegebene Menge des Materials enthalten.


Als de wijn in andere recipiënten dan flessen wordt aangeboden, worden de woorden „bottelaar” en „gebotteld door (.)” vervangen door „verpakker”, respectievelijk „verpakt door (.)”, tenzij in de gebruikte taal geen onderscheid tussen deze begrippen wordt gemaakt.

Im Falle anderer Behältnisse als Flaschen werden die Wörter „Abfüller“ und „abgefüllt von (.)“ durch die Wörter „Verpacker“ und „verpackt von (.)“ ersetzt, es sei denn, die verwendete Sprache lässt eine solche Unterscheidung nicht zu.


- Deze recipiënten (flessen, flesjes, ampullen, enz.) moeten goed afgesloten zijn en mogen niet minder dan de vermelde hoeveelheid materiaal bevatten;

- RM-Behälter für GVO (Flaschen, Flakons, Ampullen usw.) müssen dicht sein und dürfen nicht weniger als die angegebene Menge des Materials enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij glazen flessen die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm2 zijn slechts de in artikel 3, lid 1, punten 1, 4 en 5, genoemde vermeldingen verplicht.

(4) Bei zur Wiederverwendung bestimmten Glasflaschen, die eine unverwischbare Aufschrift tragen und dementsprechend weder ein Etikett noch eine Halsschleife noch ein Brustschild haben, sowie bei Verpackungen oder Behältnissen, deren größte Oberfläche weniger als 10 cm2 beträgt, brauchen nur die in Artikel 3 Absatz 1 Nummern 1, 4 und 5 genannten Angaben aufgeführt zu werden.


De Commissie kreeg een afschrift van het voorgestelde herstructureringsplan, dat in een uitbreiding van de produktiecapaciteit voor polyesterfilamentgaren voor industriële doeleinden voorzag maar dat in een vermindering van de totale produktiecapaciteit van de onderneming voor synthetische garens leek te resulteren, aangezien de bestaande capaciteit voor de produktie van polyesterstapelvezels zou worden omgeschakeld voor de produktie van polyesterkorrels voor de vervaardiging van flessen en andere recipiënten, terwijl de capaciteit voor de produktie van polyamidefilamentgarens voor textieldoeleinden zou worden geslot ...[+++]

Die Kommission erhielt einen Umstrukturierungsplan, wonach neue Kapazitäten für die Produktion von Industriefilament-Garn aus Polyester geschaffen werden sollten, insgesamt aber ein Kapazitätsabbau in der Chemiefaser-Produktion vorgesehen war, weil Anlagen, die bisher Stapelfasern aus Polyester produziert hatten, nun auf Polyester-Granulat für Flaschen und andere Behälter umgestellt werden sollten, und das Unternehmen Anlagen für die Herstellung von Textil-Filamentgarn stillegen wollte.


de recipiënten voor het genetisch gemodificeerde referentiemateriaal (zoals flessen, flacons en ampullen) moeten volledig afgesloten zijn en mogen niet minder dan de vermelde hoeveelheid materiaal bevatten;

Behälter für genetisch verändertes Referenzmaterial (Flaschen, Flakons, Ampullen) müssen dicht sein und dürfen nicht weniger als die angegebene Menge des Materials enthalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recipiënten dan flessen' ->

Date index: 2023-03-02
w